singulièrement

Ce fut une hausse des salaires en des circonstances singulièrement défavorables.
It was a rise of wages under circumstances singularly unpropitious.
Ceci est singulièrement unique dans tout Orvonton.
This is singularly unique in all of Orvonton.
La théorie leibnizienne de la symbolisation prépare singulièrement la révolution kantienne.
The Leibnizian theory of symbolization quite singularly prepares the Kantian revolution.
Elle est très singulièrement positionnée au coin nord-est des Nilagiris.
It is very uniquely placed in the North-Eastern corner of the Nilagiris.
Lors de l'affichage singulièrement, tous les paiements sur les rouleaux seront attribués.
When displayed singularly, all possible payouts on the reels will be awarded.
L’intervention est douloureuse et le résultat esthétique manque singulièrement de naturel.
The operation is painful and the aesthetic result does not look natural.
Dans l'ombre, entre les tours illuminées, l'Éther fluctuait singulièrement.
Down in the shadows, between glittering towers, the aether moved strangely.
Ce produit n'est pas vendu singulièrement.
This product is not sold individually.
Puisqu'il était, dans toutes ces erreurs, un homme singulièrement résolu.
No. Since he was, for all his faults, a singularly decisive man.
Ces exhortations ont été singulièrement négligées.
These admonitions have been strangely neglected.
La cave Mustiguillo est singulièrement unique.
The Mustiguillo winery is singular and unique.
La confrérie a adopté un mode de vie singulièrement mobile, dépendant des nécessités.
The Creed adopted a uniquely mobile way of life, dependent on necessity.
Il est singulièrement doué pour emprunter de parfaits étrangers.
He has an amazing ability... for borrowing money from practically total strangers.
Ses enfants étaient undistinguished singulièrement, excepté Triton, le merman dangereux et délicat.
Her children were singularly undistinguished, with the exception of Triton, the dangerous and touchy merman.
Je crois qu'il conviendrait d'accélérer singulièrement notre allure.
Nevertheless, I think that we must radically increase our speed.
Il contribue ainsi à l’exposition humaine et, singulièrement, à celle des enfants.
It thereby contributes to human exposure, in particular to exposure of children.
Tris de tables basses en verre Bridge Trix, pouvant être acheté singulièrement.
Bridge Trix glass nest of tables which can also be purchase singularly.
Le falot lumineux semblait porté par un être de petite taille, mais singulièrement agile.
The lantern seemed to be carried by a being of small size, but singular agility.
Ainsi, leur engagement dans la mise en place de nouvelles politiques est singulièrement ambivalent et instable.
Thus the commitment to implement new policies is singularly ambivalent and erratic.
Vous êtes une femme singulièrement attrayante.
You're an extraordinarily attractive woman.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie