single-handedly
- Exemples
The previous code had been single-handedly developed by the World Bank. | Le code précédent avait été élaboré par la seule Banque mondiale. |
We can play single-handedly or in collaborative mode. | Vous pouvez jouer seul ou en mode coopératif. |
They say he won the war single-handedly. | On dit qu'il a gagné la guerre à lui tout seul. |
He single-handedly prevented soccer from becoming popular in the United States. | À lui seul, il a empêché le football d'être populaire aux USA. |
He single-handedly won the war for us. | Il a gagné la guerre à lui tout seul ! |
More than capable of running the farm single-handedly, I'd have thought. | Plus que capable de tenir la ferme. Et même seule, j'aurais pensé. |
She single-handedly put her son through college. | Elle a su mener, seule, son fils jusqu'aux études universitaires. |
It can't have been easy for a man to raise a daughter single-handedly. | Cela ne doit pas être facile pour un homme d'élever sa fille tout seul. |
Since its introduction in 2009, it has single-handedly created a new market segment. | Depuis son lancement en 2009, il a créé à lui seul un nouveau segment de marché. |
Indeed, Iran has shouldered the burden almost single-handedly thus far. | En effet, jusqu'à présent, c'est presque à lui seul que l'Iran a assumé ce fardeau. |
That is what you've accomplished, Mr Roberts, single-handedly. | C'est à vous qu'on le devra, M. Roberts, et à personne d'autre. |
The Security Council cannot handle Iran's nuclear issue single-handedly. | Le Conseil de sécurité ne peut pas gérer à lui seul le problème nucléaire iranien. |
Trafficking in human beings is a serious international crime that no one government can tackle single-handedly. | Le trafic d'êtres humains constitue un grave crime international auquel aucun gouvernement ne peut s'attaquer seul. |
He single-handedly got me excited about this, and I don't get excited easy. | Grâce à lui seul, je suis très enthousiaste, et ça n'arrive pas souvent. |
If he single-handedly puts the government back to work, he'll be the leader of the party. | S'il est seul à remettre le gouvernement au travail, il sera le chef du parti. |
One man, President Robert Mugabe, is almost single-handedly responsible for having destroyed this country. | Un homme, le président Robert Mugabe, est responsable quasiment à lui tout seul de la destruction de ce pays. |
For the most part, he conducted proceedings single-handedly, due to the absence of an elected Bureau. | Pour l'essentiel, faute de bureau élu, il a dirigé presque seul les travaux. |
UNHCR had often been forced to address such problems single-handedly in the field. | Dans bien des cas, le HCR s'est vu contraint de trouver seul une solution à ces problèmes sur le terrain. |
I considered that I could not single-handedly take the decision to sign a common letter of this kind. | J'ai estimé que je ne pouvais pas prendre toute seule la responsabilité de signer une telle lettre commune. |
He stressed that laws or conventions may not solve the problem single-handedly, citing the importance of public involvement. | Il a souligné que les lois et conventions ne peuvent pas, à elles seules, résoudre le problème, soulignant l'importance de la participation du public. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !