sine
- Exemples
C'est la condition sine qua non de son développement durable. | This is an essential condition for its sustainable development. |
La confiance et le dialogue sont les conditions sine qua non de toute coexistence. | Confidence and dialogue are conditions sine qua non for any coexistence. |
L’un des signes caractéristiques de cette lecture a été le principe sine glossa. | One of the characteristic signs of this reading was the sine glossa principle. |
Deuxièmement, une condition sine qua non, en matière de prévention des conflits, est l'alerte précoce. | Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning. |
Dès lors, ceci est devenu la condition sine qua non de la privatisation. | Therefore it became an indispensable condition for the privatisation to take place. |
Le strict respect de ces droits est une condition sine qua non de notre accord d'association. | Strict observance of these rights is an essential condition of our association agreement. |
Une gouvernance efficace est une condition sine qua non pour une bonne politique de rémunération. | Effective governance is a necessary condition for the remuneration policy to be sound. |
Le soutien politique fort des États membres reste la condition sine qua non pour réussir. | Strong political support from the Member States would remain the sine qua non for success. |
La stabilité politique représente une condition sine qua non pour une participation accrue aux programmes de l'UE. | Political stability is a conditio sine qua non for greater involvement in EU programmes. |
Cette force de protection sera une condition sine qua non pour une présence élargie des Nations Unies. | That protection force will be a necessary precondition for an expanded United Nations presence. |
La condition sine qua non à l'émergence d'une solution est l'intégration sociale des Tziganes. | The essential precondition of the solution is the social integration of the Gipsy people. |
Elle est la condition sine qua non de la prospérité et du développement de tous les pays. | It was an essential condition for achieving well-being and development for all countries. |
La prévention des catastrophes naturelles, par conséquent, est l'une des conditions sine qua non du développement durable. | Therefore, disaster reduction is one of the indispensable prerequisites for sustainable development. |
Il s'agit là d'une condition sine qua non d'une protection réelle des libertés individuelles des citoyens. | It is a condition sine qua non for any real protection of citizens' individual liberties. |
Vaincre le terrorisme en Iraq est une condition sine qua non pour le vaincre dans le monde. | Defeating terrorism in Iraq is an essential condition for defeating it throughout the world. |
Detelles précautions ne pourraient être prises si la base se trouvait exposée à sine attaque aérienne de l'adversaire. | Detelles precautions could not be taken if the base were exposed with sine attacks air adversary. |
La pleine coopération avec le TPIY doit être une condition sine qua non de l'adhésion aux institutions euro-atlantiques. | Full cooperation with the ICTY must be an unavoidable requirement for accession to Euro-Atlantic institutions. |
L’intensification de la concurrence est une condition sine qua non à la création d’une politique énergétique commune. | Increased competition is a necessary prerequisite to the creation of a common energy policy. |
La condition sine qua non, c' est bien entendu la garantie d' un taux d' emploi élevé. | The essential condition is clearly to guarantee a high level of employment. |
L'invitée parfaite est celle qui sait choisir les accessoires sine qua non pour un évènement. | The perfect guest is always the one who arrives adequately dressed for the occasion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !