sin
- Exemples
Photo de Faten pour Solidarios sin Fronteras (Solidarité sans Frontières). | Photo by Faten for Solidarios sin Fronteras (Solidarity without Borders). |
Rumba sin Fronteras : une autre manière d'entendre la musique universelle. | Rumba sin Fronteras is an other way of understanding the universal music. |
Rumba sin Fronteras : une autre manière d'entendre la musique universelle. Ajouter au panierAcheter | Rumba sin Fronteras is an other way of understanding the universal music. |
Solidarios sin Fronteras (SSF) a consulté un pédiatre pour établir le menu des petits-déjeuners. | Solidarios sin Fronteras consulted with a pediatrician to design the breakfast's menu. |
C'est quoi une sin bin ? | What is a sin bin? |
L’essence sans plomb est appelée gasolina sin plomo. | Unleaded petrol is called gasolina sem chumbo and has an octane rating of 95 or 98. |
Is that a sin ? | Would that be a sin? |
Il y a quelques jours, les menaces touchaient Canal Capital, Telesur et l'agence colombienne Reporteros sin fronteras. | A couple days ago, they also threatened Canal Capital, Telesur, and Reporteros Sin Fronteras. |
Parfois, il crée une nouvelle clé de démarrage avec le nom Ratorefaci Dialer et la valeur Maaf, tempatmu bukan di sin. | Then it creates new startup key with name Ratorefaci Dialer and value Maaf, tempatmu bukan di sin. |
Vous pouvez également le trouver dans votre liste de processus avec le nom Maaf, tempatmu bukan di sin ou Ratorefaci Dialer. | You can also find it in your processes list with name Maaf, tempatmu bukan di sin or Ratorefaci Dialer. |
en espagnol Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006 | Electric motors specially designed for submarines having all of the following characteristics: |
en espagnol Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 28/2006 | Financial derivatives: sectors S.121 and S.122 |
Dans l'interprétation des romances l'ornementation était de rigueur, et l'exécutant chantait ou jouait des variations, surtout dans les cadences (Triste España sin ventura). | In interpreting romances, ornamentation was de rigueur, and the performer sang or played variations, especially in the cadences (Triste España sin ventura). |
en espagnol Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 26/2006 | Other taxes on production + Current taxes on income, wealth, etc.+ Adjustment for the change in net equity of households in pension funds reserves |
Educación para una vida sin violencia. Módulo pedagógico y metodológico para el interaprendizaje. | There are a number of reforms pending under the Draft Law on Gender Equity in the Family Code, which seeks to achieve equality between men and women within the family, in all areas. |
en espagnol Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 1169/2005, | Pursuant to Article 11(4) of the basic Regulation, the anti-dumping duty in force should be repealed with regard to imports of the product concerned which are produced and sold for export to the Community by the applicant. |
en espagnol Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006 | They pursue and are in line with the aims and specific objectives of Article 3 in so far as these are in conformity with the legal basis from which the funding is derived. |
La FNOB avait déjà collaboré avec Educación sin Fronteras, lors de la première édition de la Barcelona World Race, dont l’activité est centrée sur l’accès à l’éducation dans les zones les plus défavorisées de la planète. | The FNOB collaborated with the Educación sin Fronteras foundation in the Barcelona World Race, an NGO whose activities are focussed on taking education to some of the most disadvantaged areas of the planet. |
en espagnol Exportación para la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema B) | In order to allow new digital technologies to be deployed in the 900 MHz band in coexistence with GSM systems, Directive 87/372/EEC should be amended and the exclusive reservation of this band for GSM should be removed, |
Il y a une semaine, a circulé une lettre signée par le même groupe paramilitaire. Cette fois-ci, ils menaçaient les journalistes et travailleurs de canaux publics de télévision comme Telesur et Canal Capital et l’agence colombienne Reporteros sin fronteras. | A week ago, a missive signed by the same paramilitary group was circulated, this time threatening journalists and workers from the public access television channels like Telesur and Canal Capital, and the Colombian agency Reporteros Sin Fronteras. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !