simultaneity
- Exemples
Here the continuum is resolved in simultaneity (but of what? | Ici le continuum est résolu dans la simultanéité (mais de quoi ? |
Figure 1.12: The contradictions of the relativity of simultaneity. | Figure 1.12 : Les contradictions de la relativité de la simultanéité. |
Figure 1.11: The mechanical model for the relativity of simultaneity. | Figure 1.11 : Une modèle mécanique de la relativité de la simultanéité. |
I believe that simultaneity is the greatest challenge of our time. | Je pense que la simultanéité est le plus grand défi de notre temps. |
In other words, coexistence or simultaneity is a modality of time. | En d’autres termes, la coexistence ou la simultanéité c’est un mode du temps. |
This simultaneity creates a dense sonic texture, typical of the baroque aesthetic richness. | Cette simultanéité crée une texture sonore dense, typique de la richesse esthétique du baroque. |
Let's emphasize the simultaneity of these things. | Mettons l’accent sur la simultanéité de ces choses. |
It's the law of simultaneity. | C'est la loi de simultanéité. |
Kant is the first one to tell us that simultaneity does not belong to space, but belongs to time. | Kant est le premier à nous dire que la simultanéité n’appartient pas à l’espace mais appartient au temps. |
Young people constitute a new social subject linked to communication, simultaneity, new network technologies and interfaces. | Les jeunes constituent un nouveau sujet social lié à la communication, à la simultanéité, aux nouvelles technologies de réseau et aux interfaces. |
We are disappointed that the United Nations has not been able to redeem its pledge in accordance with the principle of simultaneity, mutually agreed upon. | Il est décevant pour nous que l'ONU n'ait pas été en mesure d'honorer son engagement en respectant le principe de simultanéité qui avait été convenu. |
Their magnitude as much as their simultaneity will catalyse all the tensions, weaknesses and imbalances accumulated since more than a decade throughout the international system. | Leur magnitude comme leur simultanéité vont agir comme un phénomène catalyseur de toutes les tensions, faiblesses et déséquilibres accumulés depuis plus d’une décennie dans le système international. |
‘simultaneity’ means that the information obtained in a census refers to the same point in time (reference date); | Par « simultanéité », on entend que les données obtenues dans un recensement se réfèrent au même point dans le temps (date de référence) ; |
This is perfectly illustrated by the simultaneity of the eruption of the Bukavu events and the swearing-in of the governors and vice-governors of the province. | La simultanéité entre le déclenchement des événements de Bukavu et la prestation de serment par les gouverneurs et vice-gouverneurs de la province en est une parfaite illustration. |
An important example is that the concept of simultaneity also ends up being relative, and even the principle of conservation of energy has be reformulated in order to maintain its validity. | Le concept de simultanéité en est un exemple important, il est également relatif et même le principe de conservation de l’énergie doit être reformulé pour maintenir sa validité. |
As this suggests, I do not advocate an activist intersectionality in which one must simultaneously battle three or four main enemies given the irreducibility and simultaneity of different oppressions. | Ainsi, je ne préconise pas l’intersectionalité militante au sens où il faudrait livrer bataille simultanément à 3 ou 4 ennemis principaux du fait de l’irréductibilité des différentes oppressions et de leur simultanéité. |
‘simultaneity’ means that the information obtained in a census refers to the same point in time (reference date); | La liste des pays tiers visée à l’article 11, paragraphe 4, du règlement (CEE) no 2092/91 est établie à l’annexe I du présent règlement. |
‘essential features of population and housing censuses’ shall mean individual enumeration, simultaneity, universality within a defined territory, availability of small-area data and defined periodicity. | « caractéristiques essentielles des recensements de la population et du logement » : l'inventaire des individus, la simultanéité, l'universalité au sein d'un territoire défini, la disponibilité de données sur les petites zones et la périodicité définie. |
In this way, simultaneity is actually achieved when the contract performance is completed, as the payment will be made, for example, at the time when the work or the service is completed. | De cette manière, en réalité l'on arrive à une simultanéité au moment de compléter l'exécution du contrat, car le paiement aura lieu, par exemple, au moment de la conclusion de l'œuvre ou de la prestation de service. |
That which formerly appeared as a succession of events then will be viewed as a whole and perfectly related cycle; in this way will circular simultaneity increasingly displace the onetime consciousness of the linear sequence of events. | Ce qui apparaissait précédemment comme une succession d’évènements sera considéré alors comme un cycle complet et parfaitement cohérent. De cette manière, l’ancienne conscience de la séquence linéaire des évènements sera de plus en plus remplacée par la simultanéité circulaire. |
