simplistically

Some occultists tried to interpret them quite simplistically.
Pourtant, certains occultistes ont essayé de les interpréter de manière assez simpliste.
No phenomenon can be explained simplistically, and there is no simple universal recipe.
Aucun phénomène ne peut être expliqué de manière réductrice, et aucune recette ne saurait être universelle.
This concern is often simplistically associated with increased use of local products at the expense of imports.
Cette préoccupation est souvent associée de manière simpliste à l'utilisation accrue de produits locaux au détriment des importations.
Why do we confine ourselves simplistically to defending the interests of our countries of origin, depending on whether or not they produce tobacco?
Pourquoi nous limiter à une vision simpliste qui consisterait à défendre uniquement les intérêts de notre pays d'origine, selon qu'il est ou non producteur ?
It is a complex reality that cannot be analyzed simplistically nor naively, but it is appropriate to deal with it.
La réalité est complexe et il ne s’agit pas de l’analyser de façon simpliste, ni naïve, mais il est bon de s’y confronter.
TslGame is apparently triggered whenever PUBG is launched, providing a way for the ransomware to determine, albeit somewhat simplistically, if the victim is playing ball.
TslGame est apparemment déclenché chaque fois que PUBG est lancé, fournissant un moyen pour le rançongiciel de déterminer, de manière assez simpliste, si la victime participe.
But we are also against quite simplistically no longer giving assistance in the areas set out in the Euratom Treaty, e.g. in relation to research and also to safety standards.
Nous sommes toutefois aussi contre un rejet indifférencié des objectifs d'encouragement inscrits dans le Traité EURATOM, par exemple dans le domaine de la recherche, mais aussi là où il est question de normes de sécurité.
Simplistically concocted and standardised solutions, such as the reduction of working time across Europe, are of little weight.
Des solutions uniformes de conception simpliste, comme la réduction du plan de travail au niveau européen, sont peu substantielles.
Far too often this process was simplistically associated with the dismantling of structures.
Ce processus s'est trop souvent réduit à une simple action de démantèlement des structures.
Clearly, one cannot therefore say that the crisis is simply the responsibility of the banks, of enterprises, or of politicians, as some would simplistically have us believe.
Alors, il est certain qu'on ne peut pas dire que la crise, c'est juste les banques, juste les entreprises ou juste les politiciens, comme certains aiment à simplifier.
Heartwrenching stuff indeed but, as Ines reassures in the book, the beauty is that these pearls of Ibiza oftentimes live so simplistically entirely by choice, whilst in actual fact sitting on huge expanses of priceless real estate.
Les images sont dures, mais comme Ines l’affirme dans son livre, la beauté réside dans le fait que cette simplicité de vie est un choix puisque ces « perles d’Ibiza » vivent en effet dans de grandes propriétés de valeur inestimable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire