Le village est calme et sillonné de randonnées dans les collines joliment boisées.
The village is quiet and crossed by hiking in the hills beautifully wooded.
Pendant quatre semaines nous avons sillonné la capitale et ses environs en réunissant des jeunes.
For four weeks we have toured the city and surroundings bringing young people together.
Le globe est sillonné de voies ferrées.
The earth is covered with railways.
J'ai sillonné l'Alabama, le Mississippi et tous les autres États du Sud.
I have traveled the length and breadth of Alabama, Mississippi and all the other southern states.
Après avoir sillonné le monde au cours de nombreux voyages, ils sont tombés amoureux du Costa-Rica.
After travelling intensivelly throughout the world, they fell in love with Costa Rica.
Nous avons sillonné toutes les eaux.
We have sailed the seven seas.
Depuis quatre semaines nous avons sillonné la capitale et ses environs en réunissant des jeunes.
For four weeks, we criss-crossed the capital and its surroundings as we brought the young people together.
Nous avons sillonné tout le pays - une semaine en Mauritanie, c'est un long séjour.
We travelled up and down the country - a week is a long time to be in Mauritania.
J'ai sillonné la forêt
I've searched these wide woods. Don't despair.
Il a sillonné les Etats-Unis pour dix-sept années la vente de ces mélangeurs jusqu'à sa rencontre avec les frères McDonald.
He criss-crossed the US for seventeen years selling these mixers until he met up with the McDonald brothers.
Ses plages sont bordées par des dunes protégeant du vent l’arrière pays sillonné par sept marais salants.
Its beaches are lined by dunes that shield the inland area from the wind, dotted with seven salt marshes.
Caractérisé par un pays extraordinaire, riche en forêts, le parc est sillonné par un réseau dense de sentiers bien marqués.
Characterized by an extraordinary country rich in forests, the park is crisscrossed by a dense network of clearly marked trails.
J’ai sillonné la ville en demandant aux chauffeurs comment ils faisaient pour conduire avec un maximum de sécurité.
I zigzagged across the city talking to drivers about how they manoeuvre their vehicles as safely as possible.
L’ouest du Yorkshire est sillonné de chemins de randonnée parmi les plus pittoresques de Grande-Bretagne, notamment le long du Pennine Ring.
West Yorkshire is home to some of the most picturesque walkways in Britain, notably the Pennine Ring.
Le paysage est donc sillonné de balafres de 350 mètres de large s'étendant sur plus de 200 kilomètres.
This translates into a 350-metre wide swath40 of landscape destruction over more than 200 kilometres of bypass roads already built.
Le Grand Londres, qui s'étend sur près de 1 600 kilomètres carrés, est sillonné par quelque 2,5 millions de voitures et camions.
London, which sprawls across 607 square miles, has nearly 2.5 million cars and trucks on its roads.
Après avoir sillonné tous les continents et 47 pays, les éditeurs du Condé Nast Traveler ont donc déniché la pépite de l’hôtellerie.
After sifting through all the continents and 47 countries, the editors of Condé Nast Traveler have unearthed the golden nugget of hotels.
Il a sillonné pendant 166 heures près de 2 400 km afin de tester la capacité de charge du véhicule sous une chaleur extrême.
Around 2,400 kilometres were clocked during 166 hours of driving to test the resilience under extreme heat conditions.
Dans certains cas, il a sillonné le pays pour se faire par lui-même une idée de la situation des déplacés.
In some cases, he travelled extensively within the countries in order to gain a first-hand impression of the situation of the IDPs.
Par les airs ou à terre, nous avons sillonné le pays, visité quelques-unes des attractions culturelles et échangé avec des responsables politiques.
We crisscrossed the country by air and by automobile, visiting a few of its cultural attractions and speaking with officials there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à