silence radio

On était en silence radio pour que personne ne connaisse notre position !
We were at EMCON so no one would know our position!
Comme vous dites, on est en silence radio.
Like you said, we're at EMCON.
Comme d'habitude, on travaillera en silence radio.
As usual, we will operate at EMCON.
Et je veux le silence radio.
And I want this radio-silent.
C'est silence radio.
The radio is muted.
Pas de silence radio.
Do not go dark.
C'était malhonnête de partir avec moi à Bali, de te marier, puis de disparaître. Et de faire silence radio.
That is totally not on to get the person to take you to Bali, get married to them, and then afterwards, you just disappear, you just get quiet.
Non. Silence radio.
No, sir. No word as yet.
Silence radio.
Fact is, we don't know.
Ok, on a besoin du silence radio à partir de maintenant.
Okay, we need radio silence from here on out.
On doit travailler en silence radio.
We have to work in radio silence.
Après tant de temps de silence radio ?
After so many years of radio silence?
Bien, il y a toujours silence radio quand ils attendent la prochaine étape.
Well, there's always radio silence while they figure out the next step.
Donc, il faut décréter le silence radio tout de suite.
So, we need to call HPD, radio silence on the case right now.
Pourquoi romps-tu le silence radio ?
Why are you breaking radio silence?
Il semblerait que le silence radio soit mondial.
It seems to be a total blanket all over the world.
Un an de silence radio et là, c'est urgent ?
I hear nothing from you for a year and suddenly it's urgent.
Le silence radio qui entoure l'enlèvement d'Alan Johnston doit prendre fin aujourd'hui.
Alan Johnston's kidnapping is the radio silence that now must come to an end.
Et si on faisait du silence radio ?
How'bout a little radio silence?
Son silence radio les alertera et ils viendront.
When he fails to check in, they will come.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris