signes vitaux

Il n'a pas de rash et ses signes vitaux sont normaux.
He doesn't have a rash, and his vitals are normal.
Vous avez besoin de moi pour vérifier vos signes vitaux, Monsieur ?
Do you need me to check your vitals, sir?
OK, ses signes vitaux sont faibles, allons-y doucement.
Okay, his vitals are really weak, so let's take it slow.
On n'en sait rien. Ses signes vitaux sont bons.
We can't know for sure, but his vital signs are good.
Les médecins m'ont dit qu'ils m'avaient perdu deux fois (tous les signes vitaux).
The doctors told me they lost me (all vitals) a couple times.
Comment sont le signes vitaux, s'il vous plait ?
What are her vitals, please?
J'ai oublié de prendre mes signes vitaux.
Sorry, I forgot to take my vitals earlier.
Ils ont finalement pris mes signes vitaux à ce moment-là et m'ont donné un lit.
They finally took my vitals at that point and gave me a bed.
À ce que je vois, ses signes vitaux, c'est pas terrible.
From what I'm reading on her vitals here, it don't look good.
Ses signes vitaux sont au dessus de la norme.
His vitals are all over the place.
On revient vérifier ses signes vitaux dans quelques heures.
Meet in a few hours to see if his vitals have improved.
Pourquoi n'irions-nous pas revérifier ses signes vitaux.
Why don't we, double-check her diagnostics.
Il n'y a pas de signes vitaux.
There's no vital signs.
C'est peut-être rien, mais vérifie ses signes vitaux.
It's probably nothing, but if you get a second can you check his vitals?
Et ses signes vitaux ?
How are her vitals?
Des signes vitaux ?
Any signs of life?
Pas de signes vitaux.
There are no life signs.
Le policier l'a enlevé pour vérifier ses signes vitaux quand il est arrivée sur la scène de crime.s
The patrolman removed it to check his vitals when he arrived on the scene.
Plus de signes vitaux.
No signs of life.
Ses signes vitaux allaient de mieux et mieux, et ensuite le docteur a dit qu'il s'était arrêté de respirer.
His vitals were getting better, and then the doctor said he just stopped breathing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage