signal
- Exemples
The items that will be ordered are signalled in red. | Les articles qui seront commandés sont signalés en rouge. |
The release of Mandela signalled a phase of irreversible change. | La libération de Mandela allait marquer une phase de changement irréversible. |
The EIB has signalled that more monies are available. | La BEI a indiqué que d'autres fonds sont disponibles. |
It signalled its intention to introduce legislation later this spring. | Il a mentionné son intention de présenter une loi plus tard au printemps. |
The insurgent signalled to several comrades, who immediately surrounded the pope. | L'insurgé fit signe à quelques camarades qui, aussitôt, entourèrent le pope. |
The use of recycled water must also be signalled by posters and panels. | L’utilisation d’eau recyclée doit être signalée aussi par des affiches et panneaux. |
Laeken signalled the prospects and terms within which the Convention must act. | Laeken a indiqué les perspectives et les conditions dans lesquelles la Convention doit agir. |
I understand that the Council has also signalled its agreement in principle. | Selon mes informations, le Conseil a également donné son accord de principe. |
I am very glad that Parliament has signalled its support. | Je me réjouis tout particulièrement du soutien exprimé par le Parlement. |
Important charging failures must be permanently signalled to the driver. | Les défaillances graves de charge doivent être signalées au conducteur d'une façon permanente. |
Foreign Minister Lavrov signalled certain negative tendencies or dynamics in the global situation. | M. Lavrov a signalé certaines tendances ou dynamiques négatives observées dans la situation mondiale. |
As I said, this was my intention, and I signalled this request. | Comme je l'ai dit telle était mon intention, et j'ai signalé cette demande. |
Dang Nang Long signalled the start of the rite with resounding gong tones. | Dang Nang Long a signalé le début du rite avec des coups de gongs retentissants. |
Manufacturing faults must be signalled immediately, as soon as they become apparent. | Tout vice de fabrication sera immédiatement signalé dès qu'il est détecté. |
Fifthly, the Dakar review on Education for All signalled major disappointments. | Cinquièmement, l’examen de l’éducation pour tous effectué à Dakar a indiqué des déceptions majeures. |
Second, the Polish authorities signalled two amendments to the aid as originally notified. | Deuxièmement, les autorités polonaises ont signalé deux modifications par rapport aux aides initialement notifiées. |
The disciples signalled one another to meet in the boat. | Et les disciples se sont fait signe pour se mettre ensemble dans la barque. |
That signalled a good start in establishing our cooperation with the United Nations. | Ce qui témoigne d'un bon départ pris dans l'instauration de notre coopération avec l'ONU. |
He signalled us through the computer. | Il nous l'a signalé par ordinateur. |
The changes that we have signalled today are an example of Canada's new multilateralism. | Les changements que nous avons signalés aujourd'hui sont un autre exemple du nouveau multilatéralisme canadien. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !