signal d'alarme
- Exemples
Si c'est pas un signal d'alarme, c'est quoi ? | If this isn't a warning sign, then what is it? |
Le signal d'alarme a retenti il y a seulement 18 heures. | The alarm bell rang just 18 hours ago. |
Souvenez-vous que la douleur est un signal d'alarme. | Remember that pain is a warning. |
La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme. | The Ottawa Convention on Landmines is the first alarm bell. |
Si elle s'agite trop, il y a un signal d'alarme au mur. | If she becomes too difficult, there's a panic button on the wall. |
Ces allégations ont sonné comme un signal d'alarme pour l'ensemble de la communauté humanitaire. | Those allegations served as a wake-up call for the entire humanitarian community. |
Il a des serrures de sûreté, mais pas de signal d'alarme. | He has a double lock, he said, but no alarm. |
par écrit. - Un nouveau signal d'alarme. | in writing. - Another wake-up call. |
Le signal d'alarme doit satisfaire soit : | The passenger alarm shall comply either: |
C'est un signal d'alarme. Ton attitude par rapport aux rencontres... | Maybe this is a wake-up call. You know, about your whole dating attitude. |
Il est clair que le 11 septembre a été un signal d'alarme pour tous. | No doubt, 11 September was a wake-up call for all of us. |
Je vais vous en faire, un signal d'alarme. Et vite fait ! | I'll give you an alarm right now! |
Ça a été un signal d'alarme. | It was a wake-up call. |
Il n'a pas tiré de signal d'alarme. | He hasn't touched his panic button. |
Je pense que cela devrait constituer un signal d'alarme pour les gouvernements qui ont négocié ce Traité. | I think it should sound an alarm to the governments that negotiated this treaty. |
ça ressemble à un signal d'alarme. | Sounds like a wake-up call. |
Alternativement, vous pouvez envoyer un signal d'alarme aux ordinateurs clients afin qu'ils reçoivent les changements plus tôt. | Alternatively, you can send a wakeup call to client computers so that they receive the changes.sooner. |
C'était un signal d'alarme, ça c'est sûr. | I might have to agree with you on that one. |
C'est un signal d'alarme. | It's a wake-up call. |
Ces déclarations, qu'elles soient vraies ou fausses, sont vraiment un signal d'alarme pour toute l'humanité. | These claims, whether genuine or not, are indeed a wake-up call for all of humanity. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !