sigh

Everybody in the room let out a sigh of relief.
Tout le monde dans la pièce poussa un soupir de soulagement.
I thanked Lauren and breathed a sigh of relief.
J'ai remercié Lauren et ai respiré un soupir de soulagement.
I could relax and breathe a sigh of relief.
Je pouvais me détendre et pousser un soupir de soulagement.
Do not scow or sigh or roll your eyes.
Ne pas scow ou soupirer ou rouler les yeux.
In other words, make an audible sigh with each exhale.
Autrement dit, faites un soupir audible à chaque expiration.
Now release the pressure of your heel against the ground and sigh.
Maintenant, relâchez la pression de votre talon contre le sol et soupirez.
Everybody in the room let out a sigh of relief.
Tout le monde dans la pièce a poussé un soupir de soulagement.
Now release the pressure of your head against the ground and sigh.
Maintenant, relâchez la pression de votre tête contre le sol et soupirez.
Now release the pressure of your shoulders on the ground and sigh.
Maintenant, relâchez la pression de vos épaules sur le sol et soupirez.
The people of the left hand sigh and bemoan.
Le peuple de la gauche gémit et se lamente.
Chandra heaved a full-chested sigh of gratitude for the distraction.
L'enfant poussa un grand soupir de gratitude pour la distraction.
And then a sigh escaped his soft lips.
Et puis, un soupir s'est échappé de ses douces lèvres.
My existence, a sigh between two eternities.
Mon existence, un soupir entre deux éternités.
Did you know that in space, no one can hear you sigh?
Saviez-vous que dans l'espace, personne ne peut vous entendre soupirer ?
If yes, then heave a sigh of relief.
Si oui, soulevez alors un soupir de soulagement.
So I sigh in grief and despair at my existence.
Alors je soupire de tristesse et de désespoir quand à mon existence.
I thanked the probation officer and breathed a sigh of relief.
Je ai remercié l'agent de probation et poussé un soupir de soulagement.
It is life, it is reality that makes us sigh.
C’est la vie, c’est la réalité qui fait soupirer.
But the Compromisers gave a sigh of relief.
Mais les conciliateurs eurent un soupir de soulagement.
Instead, sigh heavily and look down at the ground.
À la place, soupirez bruyamment et regardez par terre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer