side by side

After all the time we spent working side by side?
Après tout le temps que nous avons passé à travailler ensemble ?
We are neighbours and we must live side by side.
Nous sommes proches, et nous devons vivre ensemble.
Different labour markets should operate side by side.
Les différents marchés du travail devraient agir de concert.
That is why we stand side by side in our commitment to life.
Voilà pourquoi nous sommes ensemble dans ce pari pour la vie.
They stood by each other, side by side, just like Noah and his family.
Ils se tenaient un à côté de l'autre, comme Noé et sa famille.
I'd have to see 'em side by side.
Il faudrait que je les vois, l'un à côté de l'autre.
They stroll into the park, side by side.
D'accord ? Elles arrivent dans le parc, l'une à côté de l'autre.
Let us live in two States side by side.
Vivons dans deux États voisins.
These idols are found side by side in the temple.
Ces idoles sont trouvées côte à côte dans le temple.
They are side by side, the underground station is South Kensington.
Ils sont à côté, la station de métro est South Kensington.
Before / after images can be compared side by side.
Les images avant/après peuvent être comparées côte à côte.
Today, all countries participate and compete side by side.
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
And side by side take a proper backup regularly.
Et à côté de prendre une sauvegarde correcte régulièrement.
Both peoples are destined to live side by side.
Les deux peuples sont destinés à vivre côte à côte.
We worked day and night, side by side.
On a travaillé jour et nuit, côte à côte.
We have fought side by side all this time.
Nous nous sommes battus côte à côte tout ce temps.
She fought side by side with him in her last life.
Elle a combattu à ses côtés dans sa précédente vie.
Show benefits of each version side by side.
Montrez les avantages de chaque version côte à côte.
The two things are there, side by side.
Les deux choses sont là, côte à côte.
The League and the Team, fighting side by side?
La Ligue et l'équipe, luttant côte à côte ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté