siéger

Nous siégions dans cette enceinte, nous y débattons et y décidons du sort de territoires et d'êtres humains.
We sit here, discuss and decide on the fate of territories and of human beings.
Nous étions tout à fait d'accord sur ces points à l'époque où nous siégions l'un à côté de l'autre dans cette Assemblée.
We were fully agreed about these matters during the period in which we sat almost side by side here in Parliament.
Et je me tourne vers M. Maaten - nous nous connaissons depuis l'époque où nous siégions au conseil municipal de Amstelveen, une ville proche d'Amsterdam - cela remonte à longtemps.
At the same time I can see Mr Maaten - we know each other well from the days when we both sat on the town council of Amstelveen, a town near Amsterdam - we go back a long time.
Il s'agit effectivement d'accroître la visibilité des partis politiques européens, auxquels nous appartenons tous, que nous siégions dans l'aile gauche, au centre ou dans l'aile droite de cet hémicycle.
The debate is actually to increase the visibility of European political parties, to which we all belong regardless of whether we are sitting on the Left, in the Centre or on the Right of this House.
Il est regrettable, Monsieur le Commissaire, que nous n'ayons pas discuté de ce point ce matin, lorsque nous siégions ensemble, car j'ai été un peu surprise de vous entendre utiliser des mots très durs dans votre discours au Parlement.
It is a pity that we did not discuss it this morning, Commissioner, when we were sitting together, because I was a bit surprised that you are so harsh now in your speech to Parliament.
Sur la question dont nous sommes saisis, comme sur toute autre question, l'Irlande considère qu'il nous appartient à tous, que nous siégions au Conseil ou non, de respecter l'intégrité du Conseil dans l'exercice de ses fonctions.
On the issue before us, as on every issue, Ireland considers that it becomes all of us, whether serving on the Council or not, to respect in every way the integrity of the Council in the exercise of its duty.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette