siéger

Tu siégeras en jugement, et je siégerai à tes côtés.
You'll sit in judgement, and I'll sit next to you.
Même si je ne siégerai plus à la place que j'occupe actuellement, vous savez certainement que je convoite votre place.
Although I will not sit in this seat again, I know you are aware that I am keen to try sitting where you are.
Mon gouvernement s'engage à jouer le rôle qui est le sien et, personnellement, je mettrai tout en œuvre tant que je siégerai au Conseil de sécurité pour réaliser des progrès en vue d'atteindre ces objectifs.
My Government is committed to playing its part, and I personally will do everything that I can over my time on this Council to make progress towards these goals.
" Dans les heures et jours qui viennent, je siègerai au Parlement pour évaluer la législation qui fait partie de l'accord récent du sommet européen sur la Grèce.
In the next hours and days, I shall be sitting in Parliament to assess the legislation that is part of the recent Euro Summit agreement on Greece.
Aussi longtemps que je siègerai au sein de ce Parlement, je lutterai évidemment pour l'unité des démocraties de l'Atlantique Nord dans la promotion d'une vision commune pour l'avenir.
As long as I hold my position in this House I will, of course, fight for unity between the North Atlantic democracies in promoting a common vision for the future.
Si vous acceptez de servir vos semblables, vous siègerez avec moi dans mon royaume, de même que je siègerai bientôt auprès de mon Père dans son royaume pour avoir servi dans la similitude de la créature.
If you are willing to serve your fellows, you shall sit down with me in my kingdom, even as, by serving in the similitude of the creature, I shall presently sit down with my Father in his kingdom.
Si je suis élu, je siégerai à la Commission de la construction. J'obtiendrai de l'argent de tout le monde.
If I get elected and get on the Building Commission I can get money from everyone.
J'ai été affectée à la Chambre d'appel de la Cour et je n'y siégerai à plein temps qu'à partir du moment où le volume de travail de la Chambre l'exigera.
I have been assigned to the Appeals Chamber of the Court and will not occupy a full-time position until the workload of the Chamber so requires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
salé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X