siéger

Chaque système nomme dix membres pour siéger à cette assemblée délibérative.
Each system nominates ten members to sit in this deliberative assembly.
Il a continué de siéger au conseil jusqu'en 1941.
He continued to serve on the council until 1941.
Les membres ne peuvent siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.
Members shall not serve for more than two consecutive terms.
Le choix des juges (pour siéger dans un procès)
Selection of judges (to sit in a trial)
En outre, nous ne pouvons pas siéger dans toutes les commissions.
Moreover, we cannot sit on all the committees.
Les petits États ont peu d'occasions de siéger régulièrement au Conseil.
Small States have few opportunities to serve regularly on the Council.
Les membres ne peuvent pas siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.
Members shall not serve for more than two consecutive terms.
Aucun représentant élu ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.
No elected representative may serve for more than two consecutive terms.
Les tribunaux continuent également de siéger dans l'ensemble des 12 districts.
Magistrate courts also continue sitting in all 12 districts.
Comment puis-je postuler pour siéger dans un conseil ?
How can I apply to serve on a Council?
Le Conseil continuera à siéger en attendant de recevoir cette information.
The Council will remain in session pending receipt of that information.
Les experts recommandent de ne pas siéger en parallèlefenêtre.
Experts recommend not to sit in parallelwindow.
Les 10 pays pressentis ont accepté de siéger au comité.
All 10 members approached have agreed to participate in the Committee.
J'étais fière de siéger avec chaque âme.
I was proud to sit with each and every soul.
Le Conseil continuera de siéger en attendant de recevoir cette information.
The Council will remain in session pending receipt of that information.
Comment et quand puis-je déposer ma candidature pour siéger au CCD75 ?
How and when can I apply to serve on CCD75?
Nous n'avons pas choisi de siéger à Strasbourg.
We did not choose to be here in Strasbourg.
Il continue de siéger au Comité directeur pour l'Institut Isaac Newton.
He continues to serve on the Steering Committee for the Isaac Newton Institute.
Vous ne savez pas assez pour y siéger.
You don't know enough to sit on it.
Il pourrait siéger au Caire, à Tanger, à Tunis.
This would have its headquarters in Cairo, Tangiers or Tunis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie