siéger

La Congrès d’aujourd’hui est structurellement méconnaissable en comparaison avec celui dans lequel mon père siégea.
The Congress we have today is structurally unrecognizable compared to the one in which my father served.
Agriculteurs et savants, hommes politiques et patriotes qui avaient traversé l’océan pour fuir la tyrannie et les persécutions, donnèrent enfin forme à leur déclaration d’indépendance lors d’une convention qui siégea à Philadelphie jusqu’au printemps 1787.
Farmers and scholars; statesmen and patriots who had traveled across an ocean to escape tyranny and persecution finally made real their declaration of independence at a Philadelphia convention that lasted through the spring of 1787.
À partir du mois de mai 1990 et ce jusqu'à la réunification des Parlements berlinois, il siégea au conseil municipal de Berlin-Est, puis en 1994/95, à la Chambre des députés de Berlin.
He was a member of the East Berlin city council elected in May 1990 until the Berlin city parliaments were united, and then a member of the Berlin House of Representatives in 1994/95.
Le Parlement siégea pour la première fois en 1854.
The 1st Parliament meeting occurred in 1854.
Un gouvernement provisoire donc siégea présidé par Francesco Crispi ; Palerme vota pour l’annexion aux États de la maison de Savoie avec les plébiscites du successif novembre.
A provisional Government, presided over by Francesco Crispi was therefore installed; Palermo voted to be annexed to the Sabaudi and the following November, to the Plebiscites.
Ces démissions ne furent pas ratifiées avant un délai de quinze jours, mais le groupe de quatorze se retira du Sanhédrin ce jour-là et ne siégea jamais plus au conseil.
While these resignations were not formally acted upon for almost two weeks, this group of fourteen withdrew from the Sanhedrin on that day, never again to sit in the council.
Ces démissions ne furent pas ratifiées avant un délai de deux semaines, mais le groupe de quatorze se retira du sanhédrin ce jour-là et ne siégea jamais plus au conseil.
While these resignations were not formally acted upon for almost two weeks, this group of fourteen withdrew from the Sanhedrin on that day, never again to sit in the council.
Agriculteurs et savants, hommes politiques et patriotes qui avaient traversé l’océan pour échapper à la tyrannie et aux persécutions, ils donnèrent enfin corps à leur déclaration d’indépendance, lors d’une assemblée qui siégea à Philadelphie jusqu’au printemps de 1787.
Farmers and scholars; statesmen and patriots who had traveled across an ocean to escape tyranny and persecution finally made real their declaration of independence at a Philadelphia convention that lasted through the spring of 1787.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
salé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X