shriveled
- Exemples
But it had a swollen body and small, shriveled wings. | Mais il avait un corps gonflé et de petites ailes flétries. |
I don't think you could ever be shriveled. | Je ne pense pas que tu pourrais être ridée un jour. |
The pusedo bulbs (there are only 2) are very shriveled despite careful watering. | Les ampoules de pusedo (il y a seulement de 2) sont shriveled très en dépit de l'arrosage soigneux. |
Mushroom skewers are usually brown, shriveled and sad on the grill until the end of the barbecue. | Les brochettes de champignons sont généralement brunes, ratatinées et tristes sur le gril jusqu'à la fin du barbecue. |
Maybe, but from the look of him, all shriveled like, I wouldn't think so. | Peut-être, mais ce n'est qu'une ruine, ça m'étonnerait. |
Short, shriveled and always to the left. | - Tout petit et à gauche. |
And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks. | Donc quand vous essayez de le développer, parce qu'il est tombé en décrépitude, vous rencontrez beaucoup de goulots d'étranglement. |
But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. | Mais la main que Jéroboam avait étendue contre le prophète devint paralysée, de sorte qu'il ne put plus la ramener à lui. |
But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. | Mais la main que Jéroboam avait étendue contre le prophète devint paralysée, de sorte qu’il ne put plus la ramener à lui. |
It looks like root rot on the roots in the medium and any roots outside of the pots just shriveled up to nothing. | Elle ressemble à la putréfaction de racine sur les racines dans le milieu et toutes les racines en dehors de des pots shriveled juste jusqu'à rien. |
And I say to them that I am certain that the seed which we have planted in the good conscience of thousands and thousands of Chileans will not be shriveled forever. | Et je suis certain que la semence déposée dans la conscience digne de milliers et de milliers de Chiliens ne pourra pas être arrachée pour toujours. |
Will you still love me when I'm old and shriveled? | M'aimeras-tu encore quand je serai vieux et ridé ? |
The fierce sun shriveled the crops before they could develop. | Le soleil ardent a desséché les cultures avant qu'elles ne puissent se développer. |
The roses in the vase were shriveled because it was starting to get hot. | Les roses dans le vase étaient fanées parce qu'il commençait à faire chaud. |
The shriveled petals had fallen to the floor. | Les pétales flétris étaient tombés par terre. |
Her features had shriveled with age. | Ses traits s'étaient ridés avec l'âge. |
Once upon a time he was a tall, husky man. Nothing at all like the shriveled old man you see now. | Autrefois, c'était un homme grand et robuste. Rien à voir avec le vieil homme fripé que tu vois maintenant. |
The newest root in the second row of leaves was greenish white when I got the Phal but it has now shriveled at the tips. | La plus nouvelle racine dans la deuxième rangée des feuilles était blanc verdâtre quand j'ai obtenu le Phal mais il a shriveled maintenant aux bouts. |
All my beautiful plants had shriveled and died from lack of water. | Toutes mes belles plantes s'étaient fanées et étaient mortes par manque d'eau. |
Shriveled, your digestive system may react badly. | Brusqué, votre système digestif risquerait de mal réagir. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !