shrill

The device makes a shrill noise in my ear.
Le dispositif fait un bruit strident dans mon oreille.
The eagle gave a shrill cry to warn residents of your approach.
L'aigle donne un cri perçant pour prévenir les résidents de votre approche.
He stole two cases of shrill and didn't show up to work today.
Il a volé deux caisses de shrill et n'est pas venu travailler aujourd'hui.
We hear their shrill voices every day.
Leurs voix aiguës parviennent à nos oreilles tous les jours.
I don't know the shrill.
Je ne connais pas le cri aigu.
Rather shrill and high.
Plutôt aigu et élevé.
Don't you find her voice shrill?
Sa voix n'est pas trop aigüe ?
Your voice is shrill.
Votre voix est stridente. Au revoir.
Signals about what human activities have done to the environment are becoming increasingly shrill.
Les effets des activités humaines sur l’environnement deviennent de plus en plus manifestes.
You hear the shrill, you know the drill.
Il n'y a pas de fumée sans feu.
In the world of the Middle East at the moment, the debates are, as you know, shrill.
Dans le monde du Moyen Orient en ce moment, les débats sont vifs.
You hear the shrill, you know the drill.
Quand je siffle, vous montez.
A simple model, and vintage with an iron body, chrome plated which ensures a sound shrill!
Un modèle simple et vintage avec un corps en fer plaqué par chrome, ce qui garantit un son strident !
I remember being cross with my wife, her voice shrill, the children were crying, they wouldn't sleep.
Je me souviens avoir croisé ma femme, sa voix aiguë, les enfants pleuraient, ils ne voulaient pas dormir.
My ears were super-sensitive to the rushing shrill noise I was subjected to at the beginning of my experience.
Oui Mes oreilles étaient super-sensibles au bruit strident se précipitant auquel j'ai été exposée au début de mon expérience.
Meanwhile, Gillard was the victim of a shrill and sexist campaign both inside and outside Parliament.
Entre temps, Gillard a fait les frais d’une campagne virulente et sexiste à la fois à l’intérieur et à l’extérieur du parlement.
One of the kor on the cliffs stopped hammering suddenly and let out a shrill whistle, pointing frantically in the direction of the shore.
L'un des kors sur les falaises s'arrêta subitement de taper et siffla, pointant le doigt en direction du rivage.
We will help the workers to draw the necessary conclusions, not by shrill denunciations but by patient explanation and systematic work in the mass organizations.
Nous apprendrons aux travailleurs à tirer les conclusions nécessaires, non par des dénonciations hystériques, mais par un travail patient et systématique pour enraciner le marxisme dans les grandes organisations des travailleurs.
We are telling you, that even if the governments of the world were to shrill the alarm, starting today, that the people they govern would brush off the truth.
Nous sommes en train de vous dire que même si les gouvernements de par le monde venaient à sonner l'alarme, et qu'ils commençaient dès maintenant, les peuples qu'ils gouvernent enverront promener la vérité.
Blessed is he whom His Call hath attracted to the summit of glory, who hath drawn nigh to the ultimate Purpose, and who hath recognized through the shrill voice of My Pen of Glory that which the Lord of this world and of the next hath willed.
Heureux celui que son appel attire vers le sommet de gloire, qui s’approche du but suprême et reconnaît dans la voix perçante de ma Plume de gloire ce que veut le Seigneur de ce monde et de l’autre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté