shortstop

I know what I said, shortstop.
Je sais ce que j'ai dit, Le Bloqueur.
I used to play shortstop on his baseball team.
Nous avons grandi et joué au base-ball ensemble.
A really good shortstop too.
C'est un aussi un excellent receveur.
Yeah. I love the shortstop.
J'adore le bloqueur.
My son is the best shortstop on his baseball team.
Mon fils est le meilleur arrêt-court de son équipe de baseball.
The shortstop dove and caught the ball in the air.
L'arrêt-court a plongé et attrapé la balle en l'air.
Do you want to play first base or shortstop?
Veux-tu jouer en première base ou à l'arrêt-court ?
Good catch, ma'am! Do you play shortstop or something?
Bien rattrapé, madame ! Vous jouez arrêt-court ou quelque chose comme ça ?
The shortstop was responsible for all of the putouts in the inning.
L'arrêt-court a été responsable de toutes les éliminations de la manche.
The baseball team drafted my cousin to play in the position of shortstop.
L'équipe de baseball a sélectionné mon cousin pour jouer au poste d'arrêt-court.
The shortstop caught the ball before the batter reached first base.
L'arrêt-court a attrapé la balle avant que le batteur n'atteigne la première base.
Since you're the fastest infielder we have, you should play shortstop.
Puisque tu es l'arrêt-court le plus rapide que nous ayons, tu devrais jouer à cette position.
The batter sent a grounder to the shortstop, who fielded the ball.
Le batteur a envoyé une balle au sol à l'arrêt-court, qui a récupéré la balle.
The shortstop just scored a run.
L'arrêt-court vient juste de marquer un point.
The shortstop threw the ball to the catcher, but the umpire called the runner safe.
L'arrêt-court a lancé la balle au receveur, mais l'arbitre a déclaré le coureur sauf.
I'm not a great catcher, so I don't think I should play shortstop.
Je ne suis pas un bon receveur, donc je ne pense pas que je devrais jouer à l'arrêt-court.
Best shortstop in the game.
C'est le meilleur shortstop.
The boy who got the heart is now the star shortstop to the little league baseball team.
L'enfant qui a eu le coeur, est la vedette de son équipe de base-ball.
In 2010, St. Louis Cardinals minor-league shortstop Lainer Bueno received a 50-game suspension for the 2011 season as a result of testing positive for clenbuterol.
En 2010, joueur des ligues mineures des St. Louis Cardinals Lainer Bueno a reçu une suspension de 50 matches pour la saison 2011 à la suite de tests positif pour le clenbutérol.
The shortstop snagged the ball in the air.
L'arrêt-court a attrapé la balle en l'air.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la citoyenneté
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X