shortbread
- Exemples
The shortbread biscuits are not only popular at the festival. | Les biscuits sablés ne sont pas seulement populaires au festival. |
Prepare shortbread dough, in which we put less sugar. | Préparer la pâte sablée, dans laquelle nous avons mis moins de sucre. |
Bake with us a delicious shortbread with caramel chocolate topping. | Faites cuire avec nous un délicieux sablé avec une garniture au chocolat au caramel. |
Free tea and coffee and unlimited shortbread biscuits are also provided. | Du thé et du café gratuits vous seront également fournis, ainsi que des biscuits sablés, en quantité illimitée. |
A few minutes later, here he is entering his big shortbread in the Marisol's chocolate box! | Quelques minutes plus tard, le voilà qui fait pénétrer son gros biscuit sablé dans la boite à choco de Marisol ! |
That the popular shortbread we've all known since we were kids turns 125 years old is not really obvious. | Que le sablé populaire que nous connaissons tous depuis que nous sommes enfants a 125 ans n’est pas vraiment évident. |
To accompany the drinks there will be small French-style pastry: croissants, homemade shortbread biscuits with jams, muffins and cakes. | Pour accompagner les boissons, il y aura de petites Pâtisserie à la française : croissants, biscuits sablés faits maison avec confitures, muffins et gâteaux. |
Once used by royalty, this superior suite feature traditional furnishings, an en-suite bathroom and homemade shortbread on arrival. | Autrefois utilisé par la royauté, cette suite supérieure dispose d'un mobilier traditionnel, d'une salle de bains privative et de sablés faits maison à l'arrivée. |
Among the most classic recipes are the ricotta and lemon cake, shortbread biscuits and ravioli stuffed with our jams. | Parmi les recettes les plus classiques, citons le gâteau à la ricotta et au citron, les biscuits sablés et les raviolis farcis avec nos confitures. |
At the Westray Heritage Centre in Pierowall, you can even pick up scrumptious shortbread biscuits in the shape of the Orkney Venus. | À l'Heritage Centre de Westray, à Pierowall, vous pouvez aussi vous procurer de délicieux biscuits sablés en forme de Vénus des Orcades. |
You will then head to the iconic Eilean Donan Castle, the castle which appears frequently in films and even shortbread tins and calendars! | Vous irez ensuite au célèbre château Eilean Donan Castle, qui apparaît souvent dans les films, sur des boîte de biscuits ou de conserve ! |
The suite is presented with toiletries from Floris of London, homemade shortbread on arrival, tea and coffee making facilities and a selection of coffees and teas from Brodie's of Edinburgh. | Ce logement comprend des articles de toilette Floris of London, des sablés faits maison à l'arrivée, un plateau/bouilloire, ainsi qu'une sélection de cafés et de thés Brodie's of Edinburgh. |
The shortbread is in the oven, but it will need time to cool. | Les sablés sont au four, mais ils auront besoin de temps pour refroidir. |
This is the most delicious shortbread I've ever tasted. | Ce sont les sablés les plus délicieux que j'aie jamais goûtés de ma vie. |
I'm not sure if the shortbread will be enough to tide me over until dinner. | Je ne suis pas sûre que les sablés me suffiront pour tenir jusqu'au dîner. |
We were sitting at Helen's house drinking tea and eating some shortbread when Stephen arrived. | Nous étions chez Helen en train de boire du thé et de manger des sablés quand Stephen est arrivé. |
Located in Versailles, cradle of Decorative Arts, Atelier Jean Shortbread produces original works of trompe the eye for interior wall decoration. | Situé à Versailles, berceau des arts décoratifs, l'Atelier Jean Sablé réalise des œuvres originales de peintures en trompe l'œil pour la décoration murale intérieure. |
Complimentary tea, coffee and shortbread is provided on arrival. | Du thé, du café et des biscuits sablés vous seront proposés à l'arrivée. |
Guests can also enjoy homemade shortbread, real coffee and designer teas. | Des sablés faits maison, du véritable café et des thés de luxe vous sont également proposés. |
If you are more into shortbread cakes with a rich filling, then head to the central Adriatic region. | Si vous préférez les sablés fourrés, dirigez-vous vers la région centrale de l’Adriatique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !