short-termism
- Exemples
There's no petitions that you can sign to be against short-termism. | Il n'y a pas de pétitions à signer contre le court-termisme. |
We reject short-termism and we expect financial and economic returns for our citizens. | Nous refusons la politique du court terme et nous espérons des avantages économiques et financiers pour nos citoyens. |
We cannot go on with a new policy dictated by short-termism and all these political bargains we are used to. | Nous ne pouvons pas poursuivre une nouvelle politique dictée par une vision à court terme et toutes ces négociations politiques auxquelles nous sommes habitués. |
This requires creating a system that benefits all its members, abandoning short-termism for a more magnanimous economic policy. | Ceci nécessite la mise en place d’un système bénéfique pour tous les Etats membres, l’abandon du court terme et une politique économique généreuse. |
Mondelez is a corporation driven by financial short-termism and aggressive cost cutting, which is resulting in the destruction of quality jobs. | Mondelez est une société mue par des intérêts financiers à court terme et des mesures radicales de compression des coûts qui se traduisent par la destruction des emplois de qualité. |
Governments have defaulted to their old tools and solutions: short-termism and competitive negotiations, rather than a collaborative long-term approach. | Les États ont ressorti leurs anciens instruments et des solutions obsolètes – des mesures à court terme et la négociation compétitive – au lieu d’adopter une approche à long terme de collaboration. |
The picture is made bleaker still by the attitude of Member States such as my own where innovation is sacrificed on the altar of short-termism. | L'image est rendue encore plus désolante à cause de l'attitude des États membres, comme le mien, qui consiste à sacrifier l'innovation sur l'autel du court terme. |
You are right – they are all shareholders in the enterprise, but they have been gripped by a fad for short-termism, and anyway the markets are falling. | Vous avez raison : ils sont tous des actionnaires de nos projets, mais ils se sont pris d’un engouement pour le « court-termisme » et, de toute façon, les marchés déclinent. |
I therefore call upon the Commission and the Council to find the information, the political will to provide genuine long-term solutions for fishing communities and not depend upon short-termism. | J'invite dès lors la Commission et le Conseil à trouver l'information et la volonté politique pour fournir des solutions à long terme pour les communautés de la pêche et à ne pas se limiter au court terme. |
Short-termism prevents teachers from spending quality one-on-one time with their students. | Le court terme empêche les professeurs de passer assez de temps seul à seul avec leurs étudiants. |
This is not the time for short-termism or insularity. | L’heure n’est ni au court-termisme ni à l’insularité. |
The last minute negotiations in Washington to avoid a budget shortfall show that short-termism is well grounded in US politics. | A Washington, les négociations pour éviter une crise budgétaire montrent à quel point la politique américaine est court-termiste. |
The businesses—this isn't just about business—but the businesses that do consistently, who break out of short-termism not surprisingly are family-run businesses. | Les entreprises -- il ne s'agit pas que d'affaires -- et les entreprises qui sortent du court-termisme, ce n'est pas surprenant, sont familiales. |
These factors, together with the over-riding short-termism of much industrial research, are directly at odds with good practice in the education of researchers. | Ces facteurs, associés à la vision à court terme qui est très répandue dans la recherche industrielle, vont directement à l’encontre des pratiques recommandables en matière de formation des chercheurs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !