shook

I spoke a few words with him and shook hands.
J'ai parlé quelques mots avec lui et serré la main.
The boys beat on the roofs and shook the walls.
Les garçons frappaient sur les toits et ébranlaient les murs.
The Chashmonaim shook the political and military foundations of their world.
Le Chashmonaim a ébranlé les fondements politiques et militaires de leur monde.
The conductor shook his head but we were insistent.
Le conducteur a secoué la tête, mais nous avons été insistants.
Then he deeply greeted me and we shook hands.
Puis il me salua profondément et nous nous serrâmes la main.
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo.
The earth trembled and shook at the loss of my innocence.
La terre trembla et s'agita à la perte de mon innocence.
After the first show, Koppel shook Morrie's hand.
Après la première émission, Koppel a secoué la main de Morrie.
They shook hands when they met at the airport.
Ils se serrèrent la main lorsqu'ils se rencontrèrent à l'aéroport.
These six years, however, shook the world.
Ces six années, cependant, ont ébranlé le monde.
As she cried, sobs shook her body.
Comme elle criait, les sanglots firent trembler son corps.
You came to my office and you shook my hand.
Tu es venu dans mon bureau et tu m'as serré la main.
In January 2016, a new scandal shook G4S.
En janvier 2016, un nouveau scandale éclabousse l’entreprise G4S.
As she cried, sobs shook her body.
Comme elle criait, les sanglots secouaient son corps.
He sort of shook his head and said, "why ask?"
Il a secoué la tête et a dit "pourquoi demander" ?
For some reason or other she shook her head.
Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
He said nothing at all as we shook hands.
Il ne dit rien du tout comme nous a serré la main.
He wheezed and shook for about an hour.
Il a râlé et tremblé pendant près d'une heure.
McGaughey abruptly shook hands with Samuels and left the Council chambers.
McGaughey secoua brusquement la main de Samuels et quitta les chambres du Conseil.
I shook you and you wouldn't wake up.
Je vous ai secoué et vous ne voudrais pas réveiller.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage