It has received the name for ability to be shone.
Elle a reçu le nom pour la capacité à briller.
The city shone afar off upon its spectral hill.
La ville a brillé au loin sur sa colline spectrale.
The light shone also in France and Switzerland.
La lumière brilla aussi en France et en Suisse.
A flash of light shone in my eyes.
Un éclair de lumière brilla dans mes yeux.
Its interior shone with one blaze of light.
Son intérieur a brillé avec une flamme de lumière.
And silken pennants that the sun shone through.
Et fanions de soie que le soleil brillait à travers.
When the light shone, you wouldn't accept it.
Quand la lumière a brillé, tu ne l'as pas acceptée.
The Castle of Chapultepec shone marvelously with its thousands of little lights.
Le Château de Chapultepec resplendissait merveilleusement avec ses milliers de petites lumières.
The object detected in 2014 shone brighter than 10 million suns!
L’objet détecté en 2014 était plus brillant que 10 millions de soleils !
The little harbour of Batsi shone below us in the sun.
Le petit port de Batsi a brillé au-dessous de nous au soleil.
From my unthinking childhood, the immensity of Arunachala had shone in my awareness.
Depuis mon enfance innocente, l’immensité d’Arunachala avait brillé dans ma conscience.
And so light shone upon the Dark Ages of Europe.
Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe.
Will you spend plenty of money on A Lange&shone watch?
Est-ce que vous dépensez beaucoup d'argent sur une Lange & brillait montre ?
From my unthinking childhood, the immensity of Arunachala had shone in my awareness.
Depuis mon enfance innocente, l’immensité d’Arunanchala avait brillé dans ma conscience.
Thousands of stars shone in the heavens.
Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux.
A rainbow that shone like an emerald encircled the throne.
Un arc-en-ciel entourait le trône, brillant comme l'émeraude.
The virtue of fortitude shone in him.
La vertu de force a brillé en lui.
His body shone with golden radiance, lighting up the entire kingdom.
Son corps brillait d'une lumière dorée, éclairant tout le Royaume.
A rainbow that shone like an emerald encircled the throne.
Un arc-en-ciel entourait le trône, brillant comme l’émeraude.
Always there amongst her people, Nomzamo shone the brightest light.
Toujours présente parmi son peuple, Nomzamo a brillé de tous ses feux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser