Consumptions for the shipbuilder and craftsman.
Entrées pour le propriétaire et artisan.
In 2011, his son Klaus Wiechmann took over the management of the business together with a befriended shipbuilder.
En 2011, son fils, Klaus Wiechmann, prend sa relève avec un ami constructeur naval.
For example, you might create a United States map that shows one dot for each shipbuilder in the nation.
Par exemple, vous pouvez créer une carte des États-Unis qui montre un point pour chaque constructeur dans la nation.
For the shipbuilding business, Mostostal based its plan on a partnership with the Norwegian shipbuilder Ulstein.
En ce qui concerne l'activité de construction navale, Mostostal basait son plan sur un partenariat avec le chantier naval norvégien Ulstein.
After working for a shipbuilder in Greenock, Russell moved to London in 1844, with his wife and two young children.
Après avoir travaillé pour un constructeur naval à Greenock, Russell s'installe à Londres en 1844, avec sa femme et ses deux enfants en bas âge.
The Captain Lord Mansion was built during the War of 1812 as an elegant private residence, by wealthy shipbuilder Nathaniel Lord.
Le manoir capitaine seigneur a été construit pendant la guerre de 1812 en tant que résidence privée élégante par le constructeur de navires riche Nathaniel Lord.
The reduction in the number of slipways from three to one, proposed by the Commission, would deprive it of its long-term profitability as a shipbuilder.
La proposition de la Commission de réduire de trois à un le nombre de cales de construction la priverait de sa rentabilité à long terme en tant que constructeur naval.
On 17 August, once the shipwreck had already been cut in two, a team from Greece headed by the shipbuilder, Mr Pappas, went to Pakistan in order to clean up the area.
Le 17 août, alors que l’épave était déjà coupée en deux, une équipe en provenance de Grèce, avec à sa tête le constructeur M. Pappas, s’est rendue sur place afin de nettoyer la région.
For the shipbuilding business, Mostostal based its plan on a partnership with the Norwegian shipbuilder Ulstein.
La Commission est assistée par le comité du charbon et de l’acier.
If the shipbuilder concerned does not pay the injurious pricing charge imposed under Article 7, countermeasures under the form of denial of loading and unloading rights shall be imposed by the Commission on the vessels built by the shipbuilder in question.
Règlement (UE) no 939/2010 de la Commission
If the shipbuilder concerned does not pay the injurious pricing charge imposed under Article 7, countermeasures under the form of denial of loading and unloading rights shall be imposed by the Commission on the vessels built by the shipbuilder in question.
Au cas où le constructeur concerné n'acquitte pas un droit instauré en vertu de l'article 7, la Commission impose aux navires construits par le constructeur en question des contre-mesures sous la forme d'un refus des droits de chargement et de déchargement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X