sheep farming
- Exemples
I think we do have to realise the scale of sheep farming and the number of animals involved. | Je pense que nous devons nous rendre compte de l'ampleur de l'élevage de moutons et du nombre d'animaux concernés. |
Dating from the 1800s it was built to accommodate inland settlers forcibly evicted from their homes to make way for sheep farming during the Highland Clearances. | Remontant aux années 1800, il a été construit pour accueillir les colons de l'intérieur du pays expulsés de force de leurs maisons pour laisser place aux fermes de moutons lors des Highland Clearances. |
In this case, the support granted has favoured certain undertakings in the cattle and sheep farming sector by implementing measures likely to benefit producers in the industry. | En l’espèce, le soutien accordé a favorisé certaines entreprises actives dans le secteur de l’élevage bovin ou ovin par la réalisation d’actions susceptibles de bénéficier aux producteurs de la filière. |
In this case, the support granted has favoured certain undertakings in the cattle and sheep farming sector by implementing measures likely to benefit producers in, or parts of, the sectors represented by Interbev. | En l’espèce, le soutien accordé a favorisé certaines entreprises actives dans le secteur de l’élevage bovin ou ovin par la réalisation d’actions susceptibles de bénéficier aux producteurs ou aux secteurs des filières représentées par Interbev. |
Sheep farming had been in the family for three generations. | L'élevage de moutons était une tradition familiale depuis trois générations. |
The figure for sheep farming is 35 years. | Pour l’élevage ovin, c’est 35 ans en arrière. |
For example, the sector that currently receives the most aid is sheep farming. | À titre d'exemple, la production la plus aidée aujourd'hui est l'élevage de moutons. |
The scheme provides grants for sheep farming and for apiculture, and subsidies for the purchase of herbicides. | Ce programme offre des subventions pour l'élevage de moutons et l'apiculture et finance l'achat d'herbicides. |
The local economy is linked to the exploitation of forests and chestnut woods, sheep farming and mining. | L'économie locale est liée à l'exploitation des forêts et des bois de châtaigniers, l'élevage des moutons et des mines. |
The committee's proposal means that Member States will be able to adopt systems that are in keeping with their own sheep farming methods. | La proposition de la commission implique que les États membres seront en mesure d’adopter des systèmes adaptés à leurs propres méthodes d’élevage d’ovins. |
The city (primate for that time) was fortified by imposing bastions and its inhabitants who lived in sheep farming were protected by a city wall. | La ville (record pour cette époque) fut fortifiée avec ses remparts imposants et ses habitants qui vivaient en élevage de moutons ont été protégées par des murs. |
Of course, sheep farming is intricately linked to agriculture in these areas, and it must be recognised that sheep grazing is especially important for their environmental stability. | Dans ces zones, l'élevage des ovins est bien sûr intimement lié à l'agriculture et il doit être reconnu que le pacage des ovins est particulièrement important pour la stabilité environnementale. |
The group of farmers I met today were in beef and sheep farming, and many of them were using their single farm payment to subsidise their production. | Le groupe d'agriculteurs que j'ai rencontré aujourd'hui était dans l'élevage de bovins et d'ovins, et beaucoup d'entre eux utilisaient le paiement unique par exploitation pour subventionner leur production. |
Finally, as the village wishes to achieve its food self-sufficiency, several projects, such as the creation of aquaculture ponds, sheep farming or small areas of farmland, have been mentioned. | Enfin, le village souhaitant trouver son autosuffisance alimentaire, plusieurs projets comme la création de bassins d’aquaculture, d’élevages ovins, ou de petits terrains agricoles sont évoqués. |
From our initial Committee discussions it was evident that these proposals had been drafted with little, if any, appreciation or understanding of the sheep farming industry. | À en juger d’après les discussions initiales en commission, il ne faisait aucun doute que ces propositions avaient été esquissées alors que le secteur de l’élevage ovin était peu ou n’était pas apprécié ou compris. |
But it is in the high-landscape areas, the mountainous areas, the hilly areas in my own area that I represent - Exmoor and Dartmoor and Bodmin Moor - that the green landscape is kept by sheep farming. | Mais c'est dans les zones de paysages en hauteur, les zones montagneuses, et les zones vallonnées que je représente - Exmoor et Dartmoor, ainsi que Bodmin Moor - que les paysages verdoyants sont entretenus par l'élevage de moutons. |
This area has traditionally been devoted to sheep farming. | Cette région a traditionnellement été consacrée à l'élevage de moutons. |
Sheep farming is, however, particularly important for countries with difficult geographical conditions. | Il s'avère toutefois que l'élevage ovin joue un rôle particulièrement important dans les pays caractérisés par des conditions géographiques difficiles. |
Sheep farming is extremely good, not only for farming but for the environment, and we talk a great deal today about a great environment for agriculture. | L'élevage de mouton est une activité très bénéfique, non seulement pour l'élevage, mais aussi pour l'environnement, et nous parlons beaucoup aujourd'hui d'un environnement formidable pour l'agriculture. |
Sheep farming plays a vital role in many parts of rural Scotland and the EU must act in such a way as to protect these rural economies, not impose additional burdens on sheep farmers. | L'élevage ovin joue un rôle essentiel dans de nombreuses régions rurales d'Écosse et l'Union européenne doit agir de façon à protéger ces économies rurales et sans imposer de charges supplémentaires aux éleveurs de moutons. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !