she'll

But do you think she'll have a case against me?
Mais vous pensez qu'elle aura une affaire contre moi ?
You've got a sister, talk or she'll be here next.
Vous avez une soeur, parler ou elle sera la prochaine.
What she'll do to people has never been done before.
Ce qu'elle fera aux gens n'a jamais été fait avant.
Oh, I don't even know if she'll say yes.
Oh, je ne sais même pas si elle dira oui.
He knows where she is, and when she'll be there.
Il sait où elle va, et quand elle y sera.
I mean, she'll have to be buried in several boxes.
Je veux dire, elle devra être enterrés dans plusieurs boîtes.
But if she goes with him, she'll never come back.
Mais si elle part avec lui, elle ne reviendra jamais.
Well, it's the last time she'll be eating between meals.
Bon, c'est la dernière fois qu'elle grignotera entre les repas.
Tomorrow, but she said she'll try to call me today.
Demain, mais elle a dit qu'elle essayera de m'appeler aujourd'hui.
But this time, she'll have a child to protect.
Mais cette fois, elle aura un enfant à protéger.
And maybe then she'll tell me where my sister is!
Et peut-être qu'elle me dira où est ma sœur !
You have to, or she'll never find the Cup.
Tu le dois, ou elle ne trouvera jamais la Coupe.
Now she'll be suffering for the rest of her life.
Maintenant, elle va souffrir pour le reste de ses jours.
And she'll be all right, so you can go now.
Et qu'elle va bien aller, alors vous pouvez partir maintenant.
Just send her flowers, and she'll keep your secrets.
Juste lui envoyer des fleurs et elle gardera vos secrets.
In fact, she'll be glad to arrange it for you.
En fait, elle sera heureuse de l'arranger pour vous.
So she'll know why you want her to marry William.
Ainsi elle saura pourquoi vous voulez la marier à William.
Knowing that she'll never be a part of your life?
Savoir qu'elle ne feras jamais partie de ta vie ?
But that's only the beginning of the challenges she'll face.
Mais ce n'est que le début des défis qu'elle affronterez.
It was Dee's fault, she'll pay for the damages.
C'était la faute de Dee, elle paiera pour les dommages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau