she takes

Maybe she takes a baseball right to the face.
Elle pourrait prendre une balle de baseball dans le visage.
You tell her your troubles, and she takes them away for you.
Dis lui tes problèmes, et elle les fera partir pour toi.
Wherever she takes it, we will find her.
Peu importe où elle l'emmène, on la retrouvera.
Maybe she takes him back to where he climbed in.
Elle l'a peut-être ramené là où tout a commencé.
There's a doctor at that cabin, she takes care of them.
C'est la cabane d'un médecin qui s'occupe d'eux.
Hey, my wife... she takes these when she's on the rag.
Ma femme prend les mêmes quand elle a ses règles.
We'll see where she takes us.
On verra bien où elle nous mène.
Why do you think she takes me to so many doctors all the time?
Pourquoi croyez-vous qu'elle m'emmène voir tous ces docteurs tout le temps ?
He/she takes the oaths of obedience, charity,humility, pacifism (no arms) and chastity.
Il prononce des voeux d'obéissance, charité, humilité, de pacifisme (pas d'armes) et chasteté.
So she takes me into the bedroom.
Alors, elle m'emmène dans sa chambre.
Well, she takes me to the meetings sometimes.
Elle m'emmène aux réunions parfois.
If she realizes that you are well-mannered, she takes you to bed.
Si elle voit que t'as de bonnes manières, elle t'emmène au lit.
Make sure she takes you by the pub.
Assure-toi qu'elle t'amène au pub... Le pub du coin.
Hey, my wife... she takes these when she's on the rag.
Tu sais que ma femme prend les mêmes quand elle a ses ragnagnas.
I'll make sure she takes them.
Je ferai en sorte qu'elle les prend.
I mean, she takes me seriously.
C'est vrai, elle me prend au sérieux !
And then she takes her time to call the police.
Et elle prend son temps pour appeler la police.
Having a conversation with the neighbor after she takes your parking space.b.
Avoir une conversation avec le voisin après qu'elle prenne votre parking.b.
When she takes off her costume... she's just an ordinary woman.
Quand elle enlève son costume... ce n'est qu'une femme ordinaire.
Distraught, she takes the dagger from his belt and stabs herself.
Affligé, elle enlève le poignard de sa ceinture et se frappe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X