Résultats possibles :
she realized
Voir l'entrée she realized.
realized
Forme conjuguée de realize au passé pour he/she.
This is the moment she realized life wasn't fair.
C'est là que la vie lui est apparue injuste.
Maybe she realized she couldn't have you and jumped off the George Washington Bridge.
Elle a peut-être réalisé qu'elle ne pourrait t'avoir et s'est suicidée.
And she realized it?
- Il s'en est aperçu ?
Well, she realized it wasn't right.
Non, c'est elle.
When she realized we'd tricked her... and no one else had gotten dressed up... she wore that costume around for the rest of the day anyway.
Quand elle s'est rendue compte que personne d'autre ne serait déguisé, quand même gardé son costume toute la journée.
Although she realized that the word equidad was widely used in Spanish, she wished to point out that the two words had different meanings.
Elle se rend certes compte que le mot equidad est largement utilisé en espagnol mais elle tient à faire observer que les deux mots ont un sens différent.
Then she realized Angrath was still in front of her.
Elle se rendit compte qu'Angrath était toujours en face d'elle.
Well, maybe because she realized it wasn't true.
Peut-être car elle a réalisé que ce n'était pas vrai.
When she realized she was Lacy, she went numb.
Quand elle a réalisé qu'elle était Lacy, elle s'est paralysée.
But then she realized that it was his destiny to help people.
Mais ensuite elle réalise que c'est sa destinée d'aider les gens.
Then she realized that this kind doesn't swim.
Ensuite elle a réalisé que cette espèce ne nage pas.
Why didn't she stop once she realized what she'd done?
Pourquoi n'a-t-elle pas arrêté quand elle a réalisé ça ?
I don't think she realized he wanted to move in with her.
Je ne pense pas qu'elle réalise qu'il voulait emménager avec elle.
She said she realized Ty was a good guy.
Elle a dit qu'elle avait compris que Ty était un type bien.
She smashed it when she realized you were chasing her.
Elle l'a cassé quand elle a vu que vous la poursuiviez.
What was her reaction when she realized what she'd done?
Quelle a été sa réaction en réalisant ce qu'elle avait fait ?
Maybe she realized she likes you too.
Peut-être qu'elle a réalisé qu'elle t'aime bien aussi.
It broke her heart when she realized that she couldn't fly.
Ça lui a brisé le cœur de réaliser qu'elle ne pouvait pas voler.
Dumped me when she realized I hadn't got over you.
Elle m'a largué quand elle a réalisé queje ne t'avais pas oubliée.
Julia gave it to me when she realized you were never coming back.
Julia me l'a donné quand elle a réalisé que tu ne reviendrais jamais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la journée de travail
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX