she gets up

You're there when she gets up in the morning.
Tu es là quand elle se lève le matin.
I bet she gets up the duff on their first night together.
Je parie qu'elle prend son pied dès leur première nuit.
Well, I'll have her sign them when she gets up.
Je lui ferai signer quand elle se réveillera.
But she gets up like nothing ever happened.
Mais elle s'est relevée comme si de rien n'était.
Just you have to get out of here before she gets up.
Tu devras partir avant qu'elle se lève.
So who hugs Lucy when she gets up in the morning?
Qui fait un câlin à Lucy le matin, quand elle se lève ?
Very well, ask her to call me when she gets up.
Fort bien, qu'elle m'appelle à son réveil.
And when she gets up to the window and looks out...
Une fois à la fenêtre, elle a regardé...
I'll be sure she gets it as soon as she gets up.
Je m'assurerais qu'elle l'aura dès qu'elle se lèvera.
Sometimes when she gets up in the morning, if her door isn't open, she panics.
Parfois, quand elle se lève le matin, elle panique si sa porte n'est pas ouverte.
Okay, she's sittir in the bar, she checks her watch, she gets up and leaves.
Elle est au bar, regarde sa montre, se lève et part.
Next thing I knew, she gets up to go to the bathroom, and she plants one on me.
Ensuite, elle s'est levée pour aller aux toilettes, et elle m'a embrassé.
After a few minutes, she gets up and throws the quill across the space, hitting the opposite wall.
Après quelques minutes, elle se lève et jette la plume au loin, contre le mur d’en face.
I like Lauren Bacall because she gets up in the morning... and she has no idea what's going to happen to her next.
J'aime Bacall parce qu'au réveil, elle n'a aucune idée de ce qui va lui arriver.
At the reception, she gets up and, in front of my friends my new in-laws, she gives this toast...
Durant la réception, elle s' est levée, et devant mes amis, ma belle-famille, elle a porté un toast, complètement ...
Don't know how she gets up in the morning, much less...
Je sais. Je...
At some point, he either picks her up, or she gets up, and he smashes her face into this.
A un moment donné, il la relève de force, ou bien, c'est elle qui se redresse, et il lui fracasse la tête contre ça.
RODGER: Most days, she gets up in a good mood, but, oh, baby, look out if she gets up in a bad mood.
La plupart des jours, elle se lève de bonne humeur, mais prenez garde si elle se lève de mauvais poil.
After some time, mommy feels tired and no longer runs up and the child stops crying, and then she gets up, takes a step and doesn't fall down, and then she takes another, and a beautiful smile comes on her face.
Après un certain temps, maman fatigue et n'accourt plus et l'enfant arrête de pleurer puis se lève, fait un pas et ne tombe pas, alors fait un autre pas et nous fait un beau sourire.
She takes a shower every day right after she gets up.
Elle prend une douche tous les jours juste après s'être levée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
fier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX