ended
Forme conjuguée de end au passé pour he/she.

end

Yeah, she ended up on a Wheaties box.
Sa tête a fini sur une boite de céréales.
If she ended the sentence with a preposition, how could it have been a good sentence?
S'il y a une préposition à la fin, ça ne peut pas être bien.
And so, she ended it with him, but still, she never expected this to happen.
Donc elle mis fin à sa relation avec lui, mais elle ne s'attendait pas à ce que ça arrive.
She ended it a couple of weeks ago.
Elle y a mis fin il y a deux semaines.
She ended up sending us out a message here.
Elle nous a envoyé un SMS à l'instant.
You know why she ended up in the river?
Vous savez pourquoi elle a fini dans le fleuve ?
One of those times, she ended up in the hospital.
Une de ces fois, elle a fini à l'hôpital.
How is it she ended up in a Pennsylvania prison?
Comment a-t-elle abouti dans une prison de la Pennsylvanie ?
But she ended it with him months ago.
Mais elle a rompu avec lui il y a des mois.
Oh, she ended up going out to dinner with Marjorie.
Elle a fini par sortir dîner avec Marjorie.
Luckily, she ended up being pretty cool about it.
Heureusement, elle a fini par être plutôt cool à propos de ça.
Two weeks later, she ended up in a dumpster in midtown.
Deux semaines plus tard, on l'a retrouvée dans une benne.
Either way, she ended up at the bottom of the stairs.
En tout cas, elle a fini en bas de l'escalier.
But after you came along, she ended it.
Mais après que tu sois arrivée, elle y a mit fin.
Shortly thereafter she ended our meeting.
Peu de temps après elle a fini notre réunion.
Soon thereafter she ended our meeting.
Bientôt ensuite elle a fini notre réunion.
For my little sister, she ended up being pregnant.
Quant à ma petite sœur, elle est tombée enceinte.
The pain soon went and she ended up falling asleep.
La douleur passée, elle a fini par s'assoupir.
Is it his fault that she ended up in your bed?
C'est de sa faute si tu l'as foutue dans ton lit ?
Here she ended her holy life in 1243.
C’est là qu’elle acheva aussi sa sainte vie en 1243.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le trèfle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X