shareholding
- Exemples
General information on SWIFT shareholding and access to restricted pages. | Informations générales sur l'actionnariat SWIFT et accès aux pages restreintes. |
Vision: whole shareholding, get a sense of security from Giant Fence. | Vision : actionnariat intégral, obtenez un sentiment de sécurité de Giant Fence. |
All those measures were indispensable to preserve the value of that shareholding. | Toutes ces mesures étaient indispensables pour préserver la valeur de cette participation. |
Responsible investors have the technical capacity to engage in critical shareholding. | Les investisseurs responsables ont la capacité technique d’intervenir dans la participation actionnaire critique. |
Other elements of the shareholding should be taken into account. | Il est nécessaire de tenir compte également d'autres éléments de la participation. |
RR has no shareholding link with these companies. | RR ne détient pas de participation dans ces entreprises. |
Your shareholding in Regus is recorded on a register of shareholders. | Les actions que vous détenez chez Regus sont consignées dans un registre d'actionnaires. |
Entities in which the government has no shareholding are private bodies. | Les entités dans lesquelles l'État ne détient aucune participation sont des organismes privés. |
IFB owns a shareholding of 50 %. | IFB détenait une participation de 50 % |
So ownership networks reveal the patterns of shareholding relations. | Les réseaux de propriété dévoilent des motifs des relations entre actionnaires. |
The sale of the remaining 30 % shareholding is currently in progress. | La vente de la participation restante de 30 % est actuellement en cours |
It is much better than the industry average and this truly democratizes the shareholding. | C’est bien mieux que la moyenne du secteur et cela démocratise vraiment l’actionnariat. |
A joint venture with German and Maltese shareholding. | Joint-venture avec des participations allemandes et maltaises. |
According to Mr Chemezov, the shareholding was sold in order to disburse a loan. | Selon Chemezov, le bloc a été vendu pour payer le crédit. |
Any foreign investment in the services sector could take a 70 per cent shareholding. | Tout investisseur étranger dans le secteur peut acquérir 70 % des actions. |
Moreover, several companies have instituted important employee shareholding programmes. | En outre, plusieurs sociétés ont mis en place des programmes importants pour développer l'actionnariat salarié. |
EDP’s 20 % shareholding in Turbogás confers to it certain blocking rights. | La participation de 20 % qu’EDP détient dans Turbogás lui confère certains droits de blocage. |
Manufrance holds, apart from its shareholding in EMO-EKOM, controlling interests in OVET and OBA. | Manufrance détient, outre sa participation dans EMO-EKOM, des intérêts majoritaires dans OVET et OBA. |
This policy was achieved by selling the shareholding in NFTI-ou in November 2006. | Cette politique a été achevée par la vente de la participation dans NFTI-OU en novembre 2006. |
Through critical shareholding, the financial culture of the small investors may be increased. | À travers la participation actionnaire critique on peut accroître la culture financière des petits investisseurs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !