shameless

Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière dans Shameless.
This is what you missed last week on Shameless.
Voici ce que vous avez raté la semaine dernière dans Shameless.
This is what you missed last week on Shameless.
Voici ce que t'as manqué dans Shameless la semaine dernière.
This is what you missed last week on Shameless.
Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière dans Shameless.
This is what you missed last week on Shameless:
Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière sur Shameless.
Here's what you missed last week on Shameless.
Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière dans Shameless.
Here's what you missed last week on Shameless.
Voici ce que t'as manqué dans Shameless la semaine dernière.
Here's what you missed last week on Shameless.
Voilà ce qui s'est passé la semaine dernière dans Shameless.
Here's what went down last week on Shameless.
Tu veux savoir ce qu'il s'est passé dans Shameless l'année dernière ?
Wanna know what happened on Shameless last year?
Voila ce qui c'est passé la derniere fois dans Shameless.
This is what you missed last week on Shameless.
Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière dans Shameless
This is what you missed last week on Shameless:
Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière dans Shameless
This is what you missed last week on Shameless.
Pour 20 balles, je vous dit ce qu'il s'est passé la semaine dernière dans Shameless.
For 20 bucks, I'll tell you what happened last week on Shameless.
Voilà ce que vous avez loupé la semaine dernière dans Shameless
This is what you missed last week on Shameless.
Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière dans Shameless
Here's what you missed last week on Shameless.
Je te le dis cette fois. Voilà ce que t'as avez raté dans Shameless.
I'll tell you this one time what you missed on Shameless.
Pour 20 balles, je vous dit ce qu'il s'est passé la semaine dernière dans Shameless. Merci.
For 20 bucks, I'll tell you what happened last week on Shameless.
Je te le dis cette fois. Voilà ce que t'as avez raté dans Shameless.
I'll tell you once what you missed on Shameless.
Je suis totalement défoncé et je sais quand même ce qui s'est passé la semaine dernière dans Shameless.
I'm heavily sedated and even I know what happened last week on Shameless.
Vous avez raté ça la semaine dernière. Voilà ce que vous avez raté la semaine dernière dans Shameless. Où t'as eu tout cet argent ?
Here's what you missed last week on Shameless. _ Where you getting all this money?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris