shambolic

It was, it was shambolic.
C'était un mauvais concert. C'est vrai.
It was, it was shambolic.
Il manquait d'enthousiasme, de détermination.
Mr President, the EU’s shambolic liberalisation of the energy market has already resulted in gross distortions.
- Monsieur le Président, la libéralisation incohérente du marché énergétique communautaire a déjà provoqué de fortes distorsions.
Yet again the PPE have demonstrated their inability to sustain any support for the shambolic approach to Council resolutions and, in particular, Agenda 2000.
Une fois de plus, le PPE a démontré son incapacité à maintenir son soutien à l'approche brouillonnedes résolutions du Conseil et, particulièrement, de l'Agenda 2000.
Compounding the problem is the shambolic state of the police force, whose chief had been warned not to report for work should the Nationalists have won the last election.
L’état de chaos des forces de police, dont le chef avait reçu l’ordre de ne pas se rendre au travail si les Nationalistes avaient remporté les dernières élections, vient se rajouter au problème.
The litany of shambolic decision-making, lack of accountability and evasiveness shown by the Commission and its officials throughout the BSE saga has left the Commission weakened and vulnerable.
La série de décisions chaotiques, de responsabilités manquées, de réponses évasives de la Commission et de ses fonctionnaires tout au long de la saga de l'ESB a affaibli et rendu vulnérable la Commission.
Now, I didn't really understand that until I met this guy who was then an 80-year-old, slightly shambolic man who lived on tomato soup and thought ironing was very overrated.
Je n'avais pas réussi à comprendre cela avant que je ne rencontre cet homme, qui avait 80 ans à l'époque, un homme assez désorganisé, qui ne mangeait que des soupes de tomate,et qui pensait que le repassage était très surfait.
Now, I didn't really understand that until I met this guy who was then an 80-year-old, slightly shambolic man who lived on tomato soup and thought ironing was very overrated.
Je n'avais pas réussi à comprendre cela avant que je ne rencontre cet homme, qui avait 80 ans à l'époque, un homme assez désorganisé, qui ne mangeait que des soupes de tomate, et qui pensait que le repassage était très surfait.
The response of the government to the humanitarian crisis was shambolic.
La réponse du gouvernement à la crise humanitaire a été chaotique.
Mr President, when will Parliament's Bureau and its Presidency get a grip on the shambolic procedures that we use when it comes to voting?
- Monsieur le Président, quand le Bureau du Parlement et sa présidence examineront-ils les procédures confuses que nous utilisons pour le vote ?
All empires, by definition, are bumbling, shambolic, bullying, bureaucratic affairs, as certain of the rightness of their cause in infancy, as they are corrupted by power in their dotage.
Tous les empires sont, par définition, des institutions bureaucratiques maladroites, chaotiques, tyranniques. Aussi certains de la justesse de leur cause, dans leur jeunesse qu'ils sont corrompus par le pouvoir dans leurs vieux jours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire