shake

Sometimes a gentleman must shake the hand of his rival.
Parfois un gentleman doit serrer la main de son rival.
Then take a puppy by the mane and gently shake.
Ensuite, prendre un chiot par la crinière et agiter doucement.
You may need to shake the liquid before each use.
Vous pouvez devoir secouer le liquide avant chaque utilisation.
Those stressful times can be difficult, but important, to shake.
Ces temps stressants peuvent être difficiles, mais importants, pour secouer.
It is not necessary to shake the vaccine before use.
Il n'est pas nécessaire d'agiter le vaccin avant utilisation.
Nothing can shake he who has the spirit of Mary!
Rien ne peut ébranler celui qui a l'esprit de Marie !
Before filling the ink, shake the bottle for a minute.
Avant de remplir l’encreur, agiter le flacon pendant une minute.
As long as the concrete hardens, it is impossible to shake.
Tant que le béton durcit, il est impossible de secouer.
Then, gently shake the inhaler three or four times.
Puis, doucement agiter l'inhalateur de trois ou quatre fois.
Mix with water and shake vigorously for 30 seconds!
Mélanger avec de l'eau et agiter vigoureusement pendant 30 secondes !
Replace the lid and shake vigorously for 15 seconds.
Remettre le couvercle et agiter vigoureusement pendant 15 secondes.
If you make a mistake, shake iPhone immediately to undo.
Si vous faites une erreur, secouez immédiatement votre iPhone pour annuler.
The walls of the cottage will shake even more!
Les murs de la chaumière vont trembler encore plus !
Close the jar with the lid and shake vigorously.
Fermez le pot avec le couvercle et secouez vigoureusement.
Simply shake one leg and the other several times.
Il suffit de secouer une jambe et l'autre plusieurs fois.
It has strong ability to avoid the force of shake.
Il a la capacité forte pour éviter la force de secousse.
Refuse them to shake hands, as my dear wife does.
Refuser leur serrer la main, comme ma chère femme fait.
The Lord will arise to shake terribly the earth.
Le Seigneur va se lever pour secouer terriblement la terre.
You should never shake the vial when mixing.
Vous devriez ne jamais secouer la fiole en se mélangeant.
In 2009 I'm going to shake everything that can be shaken.
En 2009 JE vais secouer tout ce qui peut être secoué.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire