shadowy

Hermes Trismegistus is a shadowy figure, possibly mythical.
Hermes Trismegistus est une figure ombragée, probablement mythique.
A Mr. Woodrow Wilson plays a shadowy part in these proceedings.
Un certain M. Woodrow Wilson joue un vague rôle dans ces opérations.
I am expert in shadowy field of many things.
Je suis un expert dans le domaine obscur de beaucoup de choses.
Survive a whirlwind tour of the shadowy estate in this new spooky adventure.
Survivre une tournée éclair de la succession d'ombre dans cette nouvelle aventure spooky.
In the shadowy areas of the mountain the temperature is extremely low.
Dans les endroits sombres, on enregistre des températures extrêmement basses.
How come this convenience store has so many shadowy parts?
Comment se il que cette endroit a tellement de parties d'ombre ?
Panic of monsters steadily builds until, one night, a shadowy figure appears.
La panique des monstres augmente sans cesse jusqu'à ce qu'une nuit, une ombre figure apparaît.
That shadowy figure could be anywhere.
Cette obscure silhouette peut être n'importe où.
The practice of child trafficking, with its attendant evils, is shadowy.
La traite des enfants et les méfaits qui y sont associés sévissent dans l'ombre.
REALITY, as comprehended by finite beings, is partial, relative, and shadowy.
La RÉALITÉ, telle qu’elle est comprise par les êtres finis, est partielle, relative et vague.
REALITY, as comprehended by finite beings, is partial, relative, and shadowy.
LA RÉALITÉ telle qu'elle est comprise par les êtres finis est partielle, relative et vague.
He had thought about giving her poison, Phenobarbital, in a shadowy apartment in Zürich.
Il a pensé lui donner ce poison, Phénobarbital, quelque part dans un sombre appartement de Zurich.
It was dark, shadowy.
C'était sombre, confus.
Achieve the obscure objectives set by your shadowy employers, and increase your rewards.
Si vous atteignez les objectifs bizarres fixés par vos employeurs invisibles, vos récompenses augmenteront.
The shadowy flight into the world of a man who does not exist.
Un voyage mystérieux dans un monde imaginaire.
Set in Europe, the game will take you into the more shadowy recesses of the 2nd World War.
Le jeu se déroule en Europe, dans l'ombre terrifiante de la seconde Guerre Mondiale.
There's something about caves—a shadowy opening in a limestone cliff that draws you in.
Les grottes ont un charme particulier : une ouverture ténébreuse, dans une falaise, qui vous attire.
One of my hipster friends opted for Smolna, an underground club with a rough and shadowy design.
L’un de mes amis « hipster » a opté pour Smolna, un club underground au design brut et sombre.
Then the shadowy face appears on the empty frame on the wall, and I talk to it.
Alors le visage d'ombre apparaît sur le cadre vide sur le mur, et je parle avec elle.
And here, at this address, all things are shadowy, not perennial, not fleeting.
Et ici, dans cette demeure, toutes les choses sont éphémères, elles ne durent pas, elles sont passagères.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire