set by the government

In December 2005 the total membership increase stood at 2,368,119, thus attaining a level of 155 per cent of the target set by the Government.
En conséquence, en décembre 2005, on comptait 2 368 119 nouveaux cotisants, ce qui répondait à 155 % à l'objectif fixé.
It is set by the government for the public sector.
Il est fixé par le gouvernement pour le secteur public.
Minimum wages are set by the government.
Les salaires minimums sont fixés par le gouvernement.
They have satisfied neither international standards nor the local norms set by the government of Abuja.
Elles n'ont répondu ni aux normes internationales, ni aux normes locales fixées par le gouvernement d'Abuja.
Payments to public health care providers are standardized and set by the government in consultation with medical professionals.
Les paiements des prestataires publics de soin de santé sont normalisés et fixés par le gouvernement en accord avec les professionnels médicaux.
The insurance companies that will sell insurance policies at prices exceeding the maximum value set by the government risk big fines.
Les assureurs qui pratiqueront des tarifs supérieurs aux maxima fixés par le gouvernement risquent des amendes cuisantes.
The minimum wage is set by the government after recommendations from the National Minimum Wage Advisory Commission.
Le salaire minimum est fixé par le gouvernement sur recommandation de la Commission consultative nationale sur le salaire minimum.
They were given two-year contracts, set by the government, and benefited from a minimum wage.
Les étrangers employés comme domestiques reçoivent un contrat de deux ans, dont les modalités sont fixées par le Gouvernement, et un salaire minimum leur est garanti.
The deadline set by the government was midnight on 1 August, which allowed RCTV Internacional just five days to complete all the formalities.
Le délai avait été fixé au 1er août à minuit ce qui laissait cinq jours à RCTV Internacional pour s'acquitter de la formalité.
To meet this security standard set by the government, Gulf Georgia started to test various IP cameras capable of capturing videos with required resolution.
Pour répondre au niveau de sécurité imposé par le gouvernement, Gulf Georgia a commencé à évaluer diverses caméras IP capables de prendre des vidéos à la résolution requise.
These curriculums are set by the government to specify what subjects are taught and the standards children should reach, to ensure that pupils receive a good education in a broad range of subjects.
Ces cursus sont définis par les pouvoirs publics pour préciser les matières enseignées et les normes que les élèves doivent atteindre, afin de garantir qu’ils bénéficient d’une bonne éducation dans une large diversité de disciplines.
No deviation from the preordained agenda and defined principles set by the Government has been reportedly accepted.
Aucune dérogation à l'ordre du jour et aux principes prédéterminés par le Gouvernement n'aurait été acceptée.
It requested further information on the timetable set by the Government for the adoption of this bill.
Elle a demandé davantage d'informations sur le calendrier fixé par le Gouvernement pour l'adoption de ce projet de loi.
Political parties had established their own voluntary quotas, which were consistent with the levels set by the Government.
Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.
The issues addressed through its programmes and projects are identical to the priorities set by the Government.
Les problèmes traités dans le cadre de ses programmes et projets correspondent exactement aux priorités fixées par le Gouvernement.
According to the Minister, all the fiscal targets set by the Government of Anguilla for 2004 were exceeded.
Selon le Ministre, tous les objectifs budgétaires établis par le Gouvernement du territoire pour 2004 avaient été largement atteints.
The plan details programmes based on priorities set by the Government in consultation with UNICEF.
Ce plan décrit en détail les programmes établis sur la base des priorités fixées par le Gouvernement, en consultation avec le Fonds.
A solid institutional framework is a necessary condition for achieving the ambitious development objectives set by the Government.
Il est nécessaire de disposer d'un cadre institutionnel solide pour réaliser les ambitieux objectifs de développement fixés par le Gouvernement.
The statutory minimum wage is set by the Government with the agreement of the National Council for the Reconciliation of Interests.
Le salaire minimum statutaire est fixé par le Gouvernement avec l'accord du Conseil national pour la conciliation des intérêts.
Profit will be excluded from normal payment, and may only be received if efficiency objectives set by the Government are met.
Calcul des émissions massiques (annexe III, appendice 2, point 5.1) :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X