servir
- Exemples
Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années. | The old man served the king for many years. |
Après l’entrevue elle nous servit du café Andromède Éthiopie exquis. | After the interview, she served us exquisite Andromeda Ethiopia coffee. |
Il servit de fondaco entre 1621 et 1838. | It was a fondaco between 1621 and 1838. |
La Loggia servit plus tard de palais de justice. | The Loggia was used later as palace of justice. |
Élu à la Chambre des Communes en 1584, il servit jusqu'en 1614. | Elected to the House of Commons in 1584, he served until 1614. |
Il servit, entre autres, de modèle pour la Giralda de Séville. | It was useful, inter alia, of model for Giralda of Seville. |
Cette nuit-là, il servit la tarte au roi. | That night he served the pie to the king. |
Chacun des hommes de votre vie s'est servit lui-même. | Every man in your life has served but himself. |
La brique leur servit de pierre, et de goudron pour le mortier. | They used brick instead of stone, and tar for mortar. |
Il y a presque 200 ans, il servit lors d'un terrible crime. | Almost 200 years ago, it was used in a terrible crime. |
Cette nuit, il servit la tourte au roi | That night he served the pie to the king. |
Et il se révolta contre le roi d'Assyrie, et ne le servit pas. | And he rebelled against the king of Assyria, and served him not. |
Il servit de refuge à des parfaits cathares de 1241 à 1246. | It was a shelter for cathar people from 1241 to 1246. |
Elle servit pour l'exorcisme de Valek et rapportée à Rome | It was used in the exorcism and taken to Rome. |
Pendant la Révolution, il servit de dépôt d'équipements et d'objets militaires. | During the Revolution, it served as a storehouse for military articles and equipment. |
Elle servit ensuite d’entrepôt pour les richesses ramenées d’Amérique. | She then served as a warehouse for the riches brought back from America. |
Le château de Bellver servit de position de défense contre les Turcs. | The Bellver Castle served as a defensive position against the Turks. |
Mais ce que tu as fait n'aura pas servit à rien. | But what you did wasn't for nothing. |
Effectivement, la grève fut même bien plus courte et ne servit à rien. | Indeed, the strike was even much shorter and was not used for nothing. |
Autant dire qu'elle va être servit ! | Suffice to say and she will be served! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !