servir
- Exemples
Ses Ordinanze, recueillies et publiées, servirent de modèle à de nombreux évêques. | His Ordinanze, collected and published, served many bishops as models. |
Certaines communautés servirent de laboratoires à certains théosophes. | Certain communities were used as laboratories to certain theosophists. |
Et il arriva qu'ils se levèrent et servirent le peuple. | And it came to pass that they arose and ministered unto the people. |
Et il arriva qu’ils se levèrent et servirent le peuple. | And it came to pass that they arose and ministered unto the people. |
Ils le servirent comme s'ils étaient ses fils. | They served him like they were his sons. |
Les deux modèles servirent pendant la Guerre de Corée. | Both vehicles were used during the Korean War. |
Au contraire, ils ne servirent qu’à l’élever. | On the contrary, they have served only to lift it up. |
Au total plus de 900 personnes servirent dans les rangs de la Marine Auxiliaire. | In total, over 900 people served in the ranks of the Auxiliary Navy. |
Les bâtiments du Klínovec servirent à la spéculation et comme garantie pour les banques. | The buildings on Klínovec served mostly for speculation or as lien for banks. |
Ces tours servirent également d’habitations. | These towers also served as housing. |
Les précautions ne servirent à rien. | The precautions were to no avail. |
Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piège ; | And they served their idols: which were a snare unto them. |
Entre 1914 et 1916, près de 180 000 volontaires irlandais servirent dans les forces armées britanniques. | Between 1914 and 1916, approximately 180,000 Irishmen volunteered to serve in the British armed forces. |
Entre 1914 et 1916, près de 180 000 Irlandais volontaires servirent aux côtés des forces armées britanniques. | Between 1914 and 1916, approximately 180,000 Irishmen volunteered to serve in the British armed forces. |
Ces créatures servirent apparemment aussi d’agents de purification pour Esaïe, au début de son ministère prophétique. | These beings apparently also served as agents of purification for Isaiah as he began his prophetic ministry. |
Et servirent les idoles, dont l'Éternel leur avait dit : Vous ne ferez point cela. | For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. |
Ils servirent les idoles dont l'Eternel leur avait dit : Vous ne ferez pas cela. | For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing. |
Pour chaque enfant TDAH, il y avait deux enfants non-TDAH associés, qui servirent d’enfants-témoins pour le contrôle. | For every ADHD child there were two matching non-ADHD children who served as a control for comparison. |
Les jumeaux servirent fidèlement jusqu’au bout, jusqu’aux jours sombres du jugement, de la crucifixion et du désespoir. | The twins served faithfully until the end, until the dark days of trial, crucifixion, and despair. |
Les lanternes de cuivre (lukijerne), qui servirent au début pour l’éclairage, restèrent longtemps comme décoration d’intérieur. | The copper lanterns (lukijerne), which was used for the beginning for lighting, remained a long time like decoration of interior. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !