Souvent, un grand mélange de plusieurs approches servira le mieux.
Often, a grand mix of several approaches will serve best.
Un élégant collier qui servira également à donner une fessée.
An elegant necklace that will also serve to give a spanking.
Aucune de ces informations ne servira à vous identifier personnellement.
None of this information is used to identify you personally.
Une seule pensée, complètement unifiée, servira à unifier toute pensée.
One thought, completely unified, will serve to unify all thought.
L'hôtel vous servira un petit-déjeuner buffet varié tous les matins.
The hotel serves a varied buffet breakfast every morning.
Un avocat de blessures protégera et servira vos intérêts.
A personal injury lawyer will protect and serve your interests.
Réfrigérateur, située dans le sud-ouest, servira à renforcer les relations familiales.
Refrigerator, located in the south-west, will serve to strengthen family relationships.
Nous espérons qu'elle servira de guide pour tous les États.
We hope that it will serve as a guide to all States.
Votre création servira de protection pour vous et votre famille.
Your creation will serve as a protection for you and your family.
Ah Paris servira d'intermédiaire entre vous et les locataires.
Ah Paris serves as an intermediary between you and the renter.
On s'en servira jusqu'à que tu aies un nouveau téléphone.
We can use this until you get a new phone.
Votre guide vous servira le petit-déjeuner au sommet du mont Batur.
Your guide will serve you breakfast on top of mount Batur.
Elle vous servira ensuite pour tous vos trajets en ville.
It will then serve you for all your journeys in the city.
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
The Tribunal will also serve to deter future political assassinations.
Dans l'avenir, il nous servira dans un château en terre.
In the future it will serve us in an earthen castle.
Sinon, la compréhension de la prophétie ne nous servira rien.
Otherwise the understanding of prophecy will avail us nothing.
Ah Paris servira d'intermédiaire entre vous et les locataires.
Ah Paris serves as an intermediary between you and the owner.
Elle servira de point de référence utile dans nos débats.
It will serve as a useful reference point in our deliberations.
Sélectionnez la grappe qui servira à stocker la nouvelle réserve.
Select the cluster that will store the new pool.
D'une façon ou d'une autre, ce monde servira leurs objectifs.
One way or another, this world will serve their purpose!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à