servile
- Exemples
L'obéissance apparaît comme une aliénation, comme une attitude servile. | Obedience appears as an alienation, a servile attitude. |
Ils doivent oublier leur condition servile, leur prison et leur vie misérable. | They must forget their servile condition, their prisons and their miserable lives. |
Faire preuve de gentillesse n'est pas être servile, ni ennuyeux. | Showing kindness is not being subservient, or being a dull-brain. |
Vous êtes alors un être humain créatif, et pas une machine servile. | Then you are a creative human being and not a slavish machine. |
Le Groupe de travail a reçu des informations sur le travail servile au Népal. | The Working Group received information on bonded labour in Nepal. |
Tout cela changea avec la Troisième guerre servile. | This would all change with the Third Servile War. |
Monsieur le Premier ministre Erdoğan, êtes-vous un homme ou un couard servile ? | Prime Minister Erdoğan, are you a real man or a subservient coward? |
Travail servile (par. 83 des observations finales) | Bonded labour (Para 83 of the concluding comments) |
Son respect des autres n'est jamais servile. - Il ne perd jamais sa dignité. | His respect for others is never servile. I've never seen him lose his dignity. |
Il n'en reste pas moins que des systèmes de travail servile analogues aux Kamaiyas continuent d'exister. | Bonded labour systems similar to Kamaiyas nevertheless still exist. |
Il condamna la dévotion servile à des cérémonies dépourvues de sens, et dénonça le sophisme du culte matérialiste. | He denounced slavish devotion to meaningless ceremonials and exposed the fallacy of materialistic worship. |
Dans la pratique, les grandes puissances imposent progressivement leur mainmise, les autres gouvernements n’ayant qu’un rôle servile. | In practice, the major powers are gradually imposing their control, with the other governments playing a subservient role. |
Nous ne tolérons aucune forme de travail forcé, servile ou de travail des enfants à aucun stade de notre chaîne logistique. | We do not tolerate any form of forced, bonded or child labour at any stage in our supply chain. |
Malgré l'affranchissement officiel de tous les travailleurs serviles par le Gouvernement en juillet 2000, le travail servile était donc toujours une réalité. | Despite the official freeing of all bonded labourers by the Government in July 2000, bonded labour was still prevalent. |
En effet, le 15 décembre 1999, l'élimination du travail servile a été déclarée comme étant l'une des priorités du Gouvernement pakistanais. | On 15 December 1999, the eradication of bonded labour had been declared a priority by the Pakistani Government. |
Le Gouvernement s'attachait à faire appliquer la loi sur l'abolition du travail servile, qui prévoyait des peines d'emprisonnement pour les coupables. | The Government was committed to enforcing the Bonded Labour Abolition Act which provided for the imprisonment of offenders. |
L'observateur du Pakistan a rappelé que le travail servile et le travail forcé étaient interdits par la loi et la Constitution de son pays. | The observer for Pakistan recalled that bonded and forced labour were prohibited by the law and the Constitution of his country. |
Coupé du monde réel, entouré d’une cour servile, dans son palais, il s’accroche au pouvoir – qui lui échappe. | Shut off from the real world in his palace, surrounded by yes-men and sycophants, he is clinging to power even as power ebbs away. |
L’homme sauvage était impuissant devant les massacres causés par les forces naturelles, servile devant la domination cruelle de ses propres peurs intérieures. | Man, the savage, was helpless before the onslaughts of natural forces, was slavish before the cruel mastery of his own inner fears. |
La deuxième concerne la participation de soldats polonais à la guerre contre l'Irak, une manifestation de pro-américanisme servile et d'antieuropéanisme outrageusement insolent. | The second is the participation of Polish soldiers in the war against Iraq, in a show of servile pro-Americanism and highly insolent anti-Europeanism. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !