Le peuple que vous serviez pensait que vous faisiez du bon travail.
The people you served thought you did a good job.
Je veux que vous vous serviez de moi de cette façon-là.
I want you to take advantage of me like that.
Tout ce que nous demandons est que vous vous serviez de ces navires.
All we ask is that you make use of these ships.
Je veux que vous serviez le Royaume !
I want you to serve the realm!
Je vous avais dit ce qui se passerait si vous me serviez loyalement.
I told you what would happen if you serve me loyally.
L'idée que vous serviez l'Amérique me rend nerveux.
The two of you serving America makes me nervous.
Je veux que vous vous en serviez à nouveau.
I want you to use it again.
Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.
And it shall turn to you for a testimony.
Il faut vraiment que vous vous serviez de votre bon sens.
It really comes down to just using common sense.
J'aimerais juste que vous me serviez un verre.
I'd just appreciate if you'd just fix me a drink, there.
Il veut que vous le serviez.
He wants you to use it.
Le Président attend que vous le serviez.
The president's asking you to serve.
Vous serviez sur la même base quand l'argent a disparu.
The two of you were based at the same facility at the time the money disappeared.
Que vous serviez ensemble.
The two of you bartending together.
Vous la serviez depuis longtemps ?
How long were you with her?
Si vous nous serviez un verre pendant que je me change et mets de la musique ?
Why don't you make us a drink while I change and put on some music?
Alors, si je vous donne ma carte, quelles sont les chances que vous vous en serviez ?
So if I gave you my card, what are the chances you'd use it?
Faisons une trêve, le temps que vous me serviez.
Can we call a truce long enough for me to get a piece of cake?
Je veux que vous trouviez la fontaine d'eau, et que vous vous serviez un verre d'eau.
I want you to find the water cooler, and pour yourself a cup of water.
C’est la façon dont j’aimerais que vous serviez, car elle ouvre le chemin à des bénédictions plus abondantes.
This is the way I would have you serve, as this opens the way to more abundant blessings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X