service diplomatique
- Exemples
Elle devrait travailler pour le service diplomatique. | She ought to get a job with the Diplomatic Service. |
Les travailleurs migrants obtiennent l'appui nécessaire s'ils souhaitent s'adresser au service diplomatique ou consulaire de l'État dont ils sont ressortissants. | Migrant workers obtain the necessary support if they wish to apply to the diplomatic or consular office in the State of their citizenship. |
En 1978, il est entré au service diplomatique du Saint-Siège. | In 1978 he entered the diplomatic service of the Holy See. |
La première femme est entrée au service diplomatique maltais en 1966. | The first woman joined the Maltese diplomatic service in 1966. |
Et les Kosovars n'avaient pas le droit à un service diplomatique. | And the Kosovars were not allowed a diplomatic service. |
Traditionnellement, le service diplomatique a attiré plus d'hommes que de femmes. | Traditionally the Diplomatic Service has attracted more men than women. |
Dans le service diplomatique, 7 % seulement des effectifs sont des femmes. | In the diplomatic service, only 7 per cent of staff were women. |
Une autre composante de la fonction publique est le service diplomatique. | Another component of the Civil Service is the Foreign Service. |
Quelqu'un a lancé l'idée d'un service diplomatique européen plus intégré. | The idea of a more integrated European diplomatic service has been mentioned. |
Une nouvelle législation est en cours d'examen qui rendra le service diplomatique plus professionnel. | New legislation was under consideration that would professionalize the diplomatic service. |
Il existe des possibilités d'emploi égales dans le service diplomatique maltais. | Equal employment opportunities pertain in the Maltese Diplomatic Service. |
Les conjointes des diplomates ne peuvent être affectées à un poste dans le service diplomatique. | Diplomats' wives may not be assigned to posts in the diplomatic service. |
En l' occurrence, quelle politique étrangère ce service diplomatique communautaire servirait-il ? | In this particular case, what foreign policy will this Community diplomatic corps serve? |
Le rapport des hommes et des femmes diplomates dans le service diplomatique se rétrécit. | The ratio of male to female diplomats in diplomatic service is narrowing down. |
Entré dans le service diplomatique portugais en 1991. | Entered the Portuguese Foreign Service in 1991. |
Docteur en théologie, il est entré au service diplomatique du Saint-Siège en 1987. | Graduated in Theology he entered the diplomatic service of the Holy See in 1987. |
En 2007, 22,6 % des personnes employées dans le service diplomatique sont des femmes (2000 : 16,5 %). | In 2007, 22.6% of people employed in the diplomatic service are women (2000: 16.5%). |
Il y a eu d'indéniables progrès dans le recrutement de femmes dans le service diplomatique. | There had been definite progress in the recruitment of women into the foreign service. |
Girelli, ordonné prêtre en 1978, est entré dans le service diplomatique du Vatican en 1987. | Girelli, ordained priest in 1978, entered the diplomatic service of the Holy See in 1987. |
Il y a, comparativement, un grand nombre de femmes dans le service diplomatique. | There was also a comparatively large number of women serving in the Latvian diplomatic service. |
