service courrier

Et Leo ne sera pas de retour au service courrier avant 16 heures.
And Leo's not going to be back in the mailroom till 4:00.
Il a dû être perdu au service courrier.
Hmm, must have been lost in the mailroom.
En gros, je travaille au service courrier.
Basically, I work in the mail room.
Il a été promu du service courrier.
He'd been promoted from the mail room.
D'accord, vous allez au service courrier.
All right, you're in the mail room.
Tu cherches du travail. Il y a un poste au service courrier.
You're looking for work. There's a position in the mailroom if you're interested.
J'ai été jusqu'au service courrier mais j'en ai trouvé un.
Had to go all the way to the mailroom, but I found one.
Non, pour qu'il travaille au service courrier.
No, I'm going to recommend him to work in the mailroom.
Fromage et cerise, vos préférées. Jennifer, appelle le service courrier.
Jennifer, call down to the mail room.
Vous quittez le service courrier.
You're out of the mail room.
Pas au service courrier.
Not in the mail room, you didn't.
D'autre part, l'un des deux jeux d'empreinte sur l'enveloppe, provenait de notre service courrier.
Also, one of the two sets of prints on the envelope, they came from our mailroom.
Le service courrier a continué à connaître un essor important par rapport à l’année précédente.
During 1997 the focus of interest for the sector for documentation and archiving moved towards document management and publishing.
Dans le cas où votre commande a été envoyée par un Service Courrier Express International, le numéro de suivi peut également être obtenu sur la même page.
In case your order was sent by a Express International Mail, the tracking number can also be obtained from the same page.
Parfaite pour le bureau, le service courrier et les imprimeries.
Perfect for office, postroom and printing agency.
Services postaux, nous proposons un service courrier USPS six jours par semaine.
Mail services We receive USPS mail service six days a week.
Et comment arrivent-ils du service courrier à votre bureau ?
Yes. And how do they get from the mail room to you?
Qu'est-ce que tu attends du service courrier, Dan ?
What do you hope to get out of being in the mailroom, Dan?
Il y a un poste au service courrier.
There's a position in the mailroom if you're interested.
Le service courrier m'a donné ça pour toi.
They asked to give you this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X