Je serrerais bien la main, mais... - Qui est-ce ?
I'd shake hands, but, uh, heh, you know.
Mais je ne vous serrerais pas la main.
But I won't take your hand.
Si Sauron lui-même m'offrait un verre d'eau, je lui serrerais la main.
If Sauron himself was to offer me a glass of water, I'd shake his hand.
Je vous serrerais bien la main, mais sans être touché.
I'd give you five, but I don't want to touch your hand.
Je serrerais bien la main, mais...
I'd shake hands, but, uh, heh, you know.
Je vous serrerais bien dans mes bras, si ça vous embête pas.
I'd like to give you a hug now if that's okay with you.
Je vous serrerais la main, mais j'ai peur de ne pas la récupérer.
I... I'd offer you my hand, but I might not get it back.
Je vous serrerais la main, mais...
I'd shake your hand, but...
Je vous serrerais la main mais...
I'd shake your hand, but...
Je vous serrerais la main, mais...
I'd, uh, shake your hand, but...
- Chris Brody. Je vous serrerais bien la main, mais je vais mourir.
I'd shake your hand, but I'm pretty much dying.
Je te serrerais bien la main, mais ça ne marcherait pas.
I'd shake your hand but it doesn't work that way.
Je te serrerais bien la main, mais elle est prise.
I'd shake your hand, but it's clearly otherwise engaged.
Je ne lui serrerais pas la main à moins qu'il se désinfecte.
I wouldn't shake hands with him unless he Purells.
Je vous serrerais bien la main, mais j'ai oublié où elle a atterri.
I'd shake your hand, but I don't remember where it landed.
Je vous serrerais bien la main, mais il faut que j'inspecte cette bouteille.
I'd shake your hands, but I'm inspecting these bottles.
Je te serrerais bien la main mais...
Yeah, well, I would shake your hand, but...
Je vous serrerais bien la main, mais donnons l'exemple.
I'd shake your hand, but I don't want to set a bad example.
Oh je te serrerais bien dans mes bras mais je sais que tu n'aimes pas ça.
Oh I would hug you but I know you don't like that.
Bonjour mademoiselle... Je vous serrerais bien la main, mais il faut que j'inspecte cette bouteille.
I'd shake your hands, but I'm inspecting these bottles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar