Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai.
The young man put out his hand and I shook it.
Quand je serrai parti, je vous appellerai pour vous dire où est Emily.
When I'm clear, I'll call you with Emily's location.
Je serrai les mains avec Richard Nixon quand il faisait campagne pour le président en Juin 1968.
I shook hands with Richard Nixon when he was campaigning for President in June 1968.
Une veine apparut sur mon front, et je serrai les poings jusqu’à en faire craquer mes jointures.
A vein popped on my forehead as I clenched my fists till my knuckles cracked.
Il se fait tard, je serrai de serrer la main à Hong Kong, et apporter un beau souvenir de retour à Shenzhen.
It's getting late, I shook to shake a hand to Hong Kong, and bring a beautiful memory back to shenzhen.
J'ai les bras solides, et si je te serrai dans mes bras, ce sera encore dix fois plus solide, je soulèverai des montagnes, t'entends !
I'm strong, and with you in my arms, I'd be even stronger. I'd move mountains!
La vieille dame tendit une main fine et osseuse, que je serrai.
The old lady held out a thin, bony hand, which I shook.
La dernière ville sur notre route est Serres (ou Serrai).
The last town on our road is Serres (or Serrai).
Retrouvez 0 membres dans 30 km de Serrai, Serres Greece.
Find 0 members within 30 km of Serrai, Serres Greece.
Le basilica antique de Serrai est intéressant et peu commun.
Serrai's ancient basilica is interesting and unusual.
Le même rite est exécuté chez AyiS Eleni près de Serrai, environ 70 milles de Thessaloniki.
The same rite is performed at AyiS Eleni near Serrai, some 70 miles from Thessaloniki.
Pour entrer de Bulgarie, la frontière de route et de rail est chez Klidhi, et court au sud à Serrai.
To enter from Bulgaria, the road and rail frontier is at Klidhi, and runs south to Serrai.
La perdrix simple est plus abondante et peut être trouvée dans le secteur de Serrai, de Kavalla, de Verroia et d'Edessa.
The plain partridge is more abundant and can be found in the area of Serrai, Kavalla, Verroia and Edessa.
Mais je le serrai aussi longtemps que tu fais ça.
But I will as long as you do this.
Alors je saisis un petit crucifix et je le serrai spasmodiquement en main.
Then I grabbed a small crucifix and I spasmodically tightened him/it in hand.
Je la serrai dans mes bras, je l'embrassai.
I hugged her, I kissed her.
Si j'en serrai capable ?
If I can handle it?
Le gouverneur du Michigan a semblé surpris de me voir là que je lui serrai la main dans la ligne de réception.
The Michigan governor seemed startled to see me there as I shook hands with him in the receiving line.
Lisez les messages des 0 abonnés près de Serrai, Serres.
Read messages of 0 followers near Serrai, Serres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X