serpenter

Le parcours serpente parmi les pins, les sapins et les eucalyptus.
The course winds through the pines, firs and eucalyptus.
Vous êtes fasciné par mon beau corps, qui serpente raffinée à votre faveur.
You are fascinated by my beautiful body, which winds refined to your favor.
Tu es en bateau sur une rivière qui serpente.
You're on a winding stream in a boat.
La route serpente au fond de cette vallée étroite en suivant la rivière.
The road curves at the bottom of this narrow valley while following the river.
Une partie du chemin serpente comme un labyrinthe entre falaises, tunnels et passerelles.
Some of the way is intertwined with a labyrinth of rocks, tunnels and footbridges.
Ici, le train serpente le long des ruisseaux, gelés en hiver, et à travers les montagnes.
Here the train tracks snake along creeks—iced solid in winter—and through the mountains.
Le reste serpente à travers les montagnes sans épaulement et est entouré d'une végétation qui brûle facilement.
The rest wind through the mountains without shoulders and are closely surrounded by easily burned vegetation.
On y arrive par un chemin de terre battue qui serpente sur les collines voisines de Bukavu.
The way there is a dirt road that winds through the hills near Bukavu.
Naviguez sous une voûte de végétation luxuriante tandis que votre radeau serpente la rivière très rapide.
Sail beneath a canopy of lush vegetation as your raft weaves back and forth in the fast-moving river.
Il serpente ensuite le long ou en dessous du flanc sud de la moraine depuis le glacier de Lhotse.
It then winds along or below the southern flank of the moraine from the Lhotse Glacier.
Il serpente du sommet du Quartieri Spagnoli et arrive, dans le dernier tronçon, d'un côté de Forcella.
It winds from the top of the Quartieri Spagnoli and arrives, in the final stretch, on one side of Forcella.
Une piscine de style lagon serpente dans tout le domaine, offrant un monde de beauté exotique dans un cadre tropical.
A lagoon-style swimming pool winding throughout the grounds offering a world of exotic beauty amid tropical surroundings.
La rivière Dobra coule en surface et sous terre et serpente entre des collines couvertes de vertes forêts.
Dobra has both a surface and an underground flow and flows in between hills covered by green forests.
Pensez à un torrent de montagne qui serpente entre les rochers, sur les petites chutes d'eau, en tombant sur des pentes raides.
Think of a mountain stream, which winds between boulders, on the small waterfalls, falling on steep slopes.
Le Parco dell'Adda est une zone naturelle de 5.800 hectares qui serpente le long des bords du fleuve Adda.
The Adda Park is a protected natural area measuring 5800 hectares that winds along the banks of the Adda river.
Imprenable vue sur la vallée du Roubion, petite rivière qui serpente entre les collines, et sur le vieux village de Bourdeaux.
Breathtaking views of the valley Roubion, a small river that meanders between the hills, and the old village of Bourdeaux.
Nous traversons le canal Beagle pour entrer dans le Seno Pia, un fjord étroit qui serpente au pied du mont Darwin.
We cross Beagle Channel to enter Pía Sound, a narrow fiord that zigzags at the foot of Darwin Mount.
Les Trois Rois arrivent au port de Barcelone, puis il y a un défilé qui serpente à travers le centre de Barcelone.
The Three Kings arrive at Barcelona port and then there is a parade which winds it way through Barcelona centre.
Nous traversons le canal Beagle pour entrer dans le seno Pia, un fjord étroit qui serpente au pied du mont Darwin.
We cross Beagle Channel to enter Pía Sound, a narrow fiord that meanders at the foot of Darwin Mount.
Casquette officielle Jorge Lorenzo réglable avec le numéro 99 grande sur le devant et un design qui représente une serpente.
Official Jorge Lorenzo 99 Cap adjustable with a big number 99 on the front and a graphic that represents a snake.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe