passer

Quand les temps de la fin seront passés, il ne sera plus capable de rester désormais au Ciel.
When the end times pass by, he will not be able to remain in Heaven anymore.
Plus tard, quand ces moments difficiles seront passés, ces qualités, parce qu'elles auront été durement gagnées, pourront vous aider à ancrer fermement vos talents et aptitudes dans le monde.
Later on, when the time of difficulty has passed, these qualities, because they have been hard-won, could help you to anchor your talents and abilities firmly in the world.
Plus tard, quand ces moments difficiles seront passés, ces qualités, parce qu'elles auront été durement gagnées, pourront vous aider à ancrer fermement vos talents et aptitudes dans le monde. Affronter un monde indifférent
Later on, when the time of difficulty has passed, these qualities, because they have been hard-won, could help you to anchor your talents and abilities firmly in the world.
Les écarts subsistants seront passés par profits et pertes d'ici à décembre 2005.
The remaining differences will be written off by December 2005.
Tous les traîtres seront passés par l'épée.
All traitors will be put to the sword!
Quand ils seront passés, on pourra se cacher dans la forêt.
Once they pass, we can carry on over the ridge and into the forest.
Une fois que les nuages seront passés.
Well, you will be able to once that cloud clears.
Parallèlement, des accords officiels seront passés avec les associations faisant partie du Conseil.
At the same time, formal agreements will be drawn up with the associations taking part in the Council.
Parce qu’alors il croira aux miracles, mais les instants magiques de la vie seront passés.
For then they will believe in miracles, but the magic instants of life will have already passed.
Pour l’atteindre, les véhicules seront passés par la belle oasis de Tazzarine, à l’est du Tafilalet.
To reach it, the vehicles will pass through the beautiful Tazzarine oasis, to the east of Tafilalet.
Si nous n'en parlons plus, dans une semaine ou deux, les gens seront passés à autre chose.
If we don't keep talking about it, in a week o-or two, people will have moved on.
Les prochains jours seront passés en dehors de La Havane à l’occasion d’une visite de 3 jours/2 nuits.
The next few days will be spent outside of Havana during a 3 day/2 nights tour.
Tous les commentaires seront passés en revue avant leur publication en ligne. Les commentaires inappropriés ne seront pas publiés.
All comments will be reviewed before appearing online - inappropriate comments will not be published.
À proximité, les véhicules de course et d’assistance seront passés au crible dans le cadre des vérifications techniques.
Nearby the race and assistance vehicles will be gone over with a fine-tooth comb as part of the technical checks.
Après cet argument, tous les arguments suivants seront passés au script sans être modifiés ou analysés par PHP.
After this separator has been parsed by PHP, every argument following it is passed untouched to your script.
Après cet argument, tous les arguments suivants seront passés à votre script sans être modifié ou analysé par PHP.
After this separator has been parsed by PHP, every argument following it is passed untouched to your script.
Si vous avez n'importe quelles demandes spéciales, ceux-ci seront passés dessus aux fournisseurs appropriés mais ne peuvent pas être garantis par HotelThailand.com.
If you have any special requests, these will be passed on to the relevant Suppliers but cannot be guaranteed by HotelThailand.com.
Il est préférable de spécifier directement dans la déclaration de la fonction si les arguments seront passés ou non par référence.
The encouraged method of specifying which arguments should be passed by reference is in the function declaration.
Cette année, au mois de mai, 20 ans seront passés très exactement depuis une expérience que j'ai vécue, très particulière et personnelle.
In May this year exactly 20 years will have passed since a very particular and personal experience of mine.
Très cher monsieur, le 19 mars prochain, six ans seront passés depuis la fondation de notre Carmel dans le diocèse d’Itabira-Fabriciano.
Very dear Sir, the 19 March next our Carmel will complete the sixth year from its foundation in this diocese of Itabira-Fabriciano.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie