À l’issue de l’opération, les concurrents gaziers ne pourront plus tenter de capter la demande gazière des ELD une fois que celles-ci seront devenues éligibles.
Further to the operation, no gas supply to LDCs will be challengeable by gas competitors any longer, when they become eligible.
Une fois que les clauses d'action collective seront devenues chose courante, il faudra encore établir les modalités d'un traitement cohérent et équitable de tous les créanciers et de tous les pays débiteurs.
Once CACs become common, procedures would still be needed to work towards a coherent and fair treatment of all the creditors and the debtor country.
Il s’agit pour l’instant de frontières extérieures et nous ignorons si, dans quelques années, elles seront devenues des frontières intérieures, comme cela a été le cas pour d’autres.
At the moment they are external borders and we do not know whether in a few year’s time they will be internal borders, as in the case of other borders.
Les pensées et les tendances négatives seront devenues inexistantes.
Negative thoughts and tendencies will have become non-existent.
Mais toutes ces choses seront devenues inutiles en seulement un jour, et personne ne recherchera plus de telles choses terrestres.
But all these things will become useless in just one day, and no one will ever again seek after such worldly things.
Les réseaux transeuropéens, dont il est question actuellement, en seront un bon exemple, lorsque nous serons enfin parvenus à mettre ce projet en application ; les distances seront devenues plus courtes et les transports, par là-même, plus efficaces.
The Transeuropean Networks are an excellent current example, when they are finally completed, distances will become shorter and transport more effective as a result.
Le présent Protocole entrera en vigueur à la date à laquelle deux Etats y seront devenues parties ; il entrera par la suite en vigueur, à l'égard de chaque Etat, à la date à laquelle cet Etat deviendra partie au Protocole.
The present Protocol shall come into force on the date on which two States shall have become Parties thereto, and shall thereafter come into force in respect of each State upon the date on which it becomes a Party to the Protocol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette