sermon

Et je ne suis définitivement pas d'humeur pour un sermon.
And I'm definitely not in the mood for a lecture.
Il faut être là pour les personnes dans ce sermon.
We need to be there for people in this predicament.
Le sujet de mon sermon de ce soir est l'adversité.
The subject of my address to you this evening is adversity.
Je suis juste pas d'humeur pour un sermon, ok ?
I'm just not in the mood for one of your lectures, okay?
Vous n'allez pas nous faire un sermon, non ?
You're not gonna give us a lecture, are you?
Je ne veux pas te faire de sermon, Roxanne.
I don't want to preach to you, Roxanne.
Alors ce sermon ne me concerne pas, n'est-ce pas ?
All this speechifying doesn't really apply to me, does it?
Tu es là pour un autre sermon ?
Are you here for another lecture?
Pierre leur fit un sermon le soir du 25 juillet.
Peter preached to them on the evening of July 25.
Je n'ai pas envie d'entendre de sermon religieux.
I really don't want to hear the religious lecture.
Il y a un sermon que tu veux que j'écoute ?
This a lecture that you want me to hear?
Je ne vois pas pourquoi je suis la seule à avoir ce sermon.
I don't see why I'm the only one getting this lecture.
Comme vous deux si nous avons à écouter votre sermon politique.
And so will you two if we have to hear a political lecture.
Je ne suis vraiment pas d'humeur à avoir un sermon en ce moment.
I'm so not in the mood for a lecture right now.
L'enseignement de cette matière ne se fait pas sous forme de sermon.
The teaching in this subject shall not involve preaching.
T'as rien dit à propos d'un sermon.
You didn't say anything about a lecture.
Si j'ai envie d'un sermon, j'irai voir le prêtre.
If I want a child's lesson, I'll go to the priest.
Je n'ai pas besoin d'un sermon de ta part sur les responsabilités du commandement.
I don't need a lecture from you about the responsibilities of command.
Je n'ai pas de sermon en tête.
I don't have a rousing lecture in me.
Merci beaucoup pour le sermon.
Thanks very much for the lecture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée